Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 5 olvasói szavazat alapján történt.
Lebanon / Liban: Poems of Love and War / Pomes d'Amour Et de Guerre
Nadia Tueni frankofón írónő újonnan lefordított versgyűjteménye - kétnyelvű kiadásban -, amely több mint negyven válogatott verset tartalmaz, valamint Tueni munkásságáról szóló cikkeket.
A kötet tartalmazza Christophe Ippolito és Paul B. Kelley eddig még soha le nem fordított Sentimental Archives of a War in Lebanon című művét, valamint Sam Hazo angol fordítását, a Lebanon: Twenty Poems for One Love című kötetet, mindkettő Nadia Tueni tollából.
Rimbaud, Lautreamont és a szürrealista költészet nyelvei döntő hatással voltak Tueni munkásságára. De arab oldalról is nagy adósa a libanoni avantgárd költőknek, akik viszont a szürrealizmus hatására hozzájárultak ahhoz, amit a költői nyelv forradalmának neveztek. Munkássága egybeolvad hazája költői és politikai tájképével.
Sok libanoni íróhoz hasonlóan Tueni is aktívan részt vett politikai körökben, különösen az 1967-es háború után. Ez a könyv a szenvedésről - egy elhagyott kert elhalványuló emlékeiről - és egy költőről szól, aki két kultúra találkozásánál áll: Nyugati és közel-keleti kultúráról.".