Literaturuebersetzen: Aesthetik Und Praxis

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Literaturuebersetzen: Aesthetik Und Praxis (Rainer Kohlmayer)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Könyv tartalma:

A könyv az irodalmi fordítás esztétikáját mutatja be, ahogyan azt a 18. század óta gyakorolják.

A szubjektivitás, a linearitás és az oralitás elvein alapul, amelyek Novalisnak az írott hangról alkotott koncepciójában találkoznak. A fordítás eleven retorikai írásmódjához vezető út Leonardo Brunival kezdődik, és Luther Bibliáján keresztül vezet Herder performatív fordításáig, amely a Gutenberg-korszakot jellemzi A. W.

Schlegeltől napjainkig. A (le)fordíthatóság rugalmas határát is elemzi a dialektusfordítás példáján keresztül.

A második rész a dráma, az elbeszélés és a költészet fordításának példáival foglalkozik. A harmadik rész az irodalmi fordítás művészeti formájával együtt járó nárcisztikus élvezetet ünnepli.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9783631791370
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:Német
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2019
Oldalak száma:218

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Literaturuebersetzen: Aesthetik Und Praxis
A könyv az irodalmi fordítás esztétikáját mutatja be, ahogyan azt a 18. század óta gyakorolják. A szubjektivitás, a linearitás és...
Literaturuebersetzen: Aesthetik Und Praxis
Kritische bersetzungswissenschaft; Theoriekritik, Ideologiekritik, bersetzungskritik
A kritikai fordítástudomány elutasít minden elméleti monizmust, és a...
Kritische bersetzungswissenschaft; Theoriekritik, Ideologiekritik, bersetzungskritik

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)