Értékelés:
A „Monkey - New Writing from Japan Vol. 3” című könyv a kortárs japán irodalom angolra fordított antológiája. Műfajok sokszínűségét kínálja, beleértve novellákat, verseket, esszéket és egyebeket, az „átkelés” témájára összpontosítva. Míg egyes kritikusok dicsérték az eklektikus jelleget és a figyelemre méltó művek szerepeltetését, mások csalódottak voltak az általános válogatás és a téma tisztasága miatt.
Előnyök:A kortárs japán írásművészet széles skáláját felvonultató eklektikus gyűjtemény, magas színvonalú fordításokkal és számos kiemelkedő darabbal. Értékelendő, hogy a szerzők mellett a fordítókra is nagy hangsúlyt fektetnek. A vonzó illusztrációk és az olyan népszerű írók, mint Haruki Murakami jelenléte hozzáadott értéket képvisel.
Hátrányok:Néhány válogatást, különösen Murakami hozzájárulását, kevésnek vagy csalódást keltőnek találunk. Az „átkelés” témáját nem tartják egyértelműnek vagy rosszul kivitelezettnek. Összességében az antológia nem biztos, hogy arra készteti az olvasót, hogy további köteteket is felfedezzen.
(3 olvasói vélemény alapján)
Monkey New Writing from Japan: Volume 3: Crossings
For.
Azoknak az olvasóknak, akik izgalmas kortárs japán írókkal szeretnének megismerkedni,.
Különösen a nőkkel (Mieko Kawakami, Aoko Matsuda és mások).
A MONKEY New Writing from Japan egy.
Éves antológia, amely a kortárs japán irodalom legjobbjait mutatja be. Kötet.
3 ünnepli a CROSSINGS: Transitioning Out of the Pandemic című kötetet, amelyet a.
Történetek az átalakulásról és a japán és a nyugati nyelvek közötti örömteli játékról.
Irodalmak. A MONKEY olyan írók rövid fikcióit és verseit kínálja, mint Mieko.
Kawakami, Haruki Murakami, Hiromi Kawakami és Aoko Matsuda; egy grafikai.
Satoshi Kitamura elbeszélését; valamint Stuart Dybek és Matthew.
Sharpe.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)