Writing Manchuria: The Lives and Literature of Zhu Ti and Li Zhengzhong
A Mandzsúria írása részletesen bemutatja a huszadik század közepén a japán bábállamban, Mandzsukuóban élt északkelet-kínai „négy híres férj-feleség író” egyikének életét, és lefordít egy válogatott regényt: Li Zhengzhong (1921-2020) és Zhu Ti (1923-2012).
Az itt közölt írások az 1930-as évek végétől az 1940-es évek közepéig jelentek meg Mandzsukuóban, Észak-Kínában és Japánban; írásaik a legjelentősebb japán tulajdonú, kínai nyelvű folyóiratokban és újságokban jelentek meg. A kötet olyan anyagokat is tartalmaz, amelyeket a mandzsukuói hatóságok cenzúráztak vagy betiltottak: Li Zhengzhong „Kísértés” és „Fagyvirágok”, valamint Zhu Ti „Keresztül a Bo tengeren” és „A kis Linzi és családja” című írásai. Li Zhengzhongot „dühös ifjúként” jellemezték, míg Zhu Ti művei a korabeli nemi eszményeket és a nők leigázását kérdőjelezték meg. Írásaik - azok, amelyeket cenzúráztak vagy betiltottak, és azok, amelyeket kiadtak - fontos fényt vetnek a japán imperializmusra és a különböző régiókban keletkezett kínai irodalomra, amely a hivatalos támogatást és az elnyomást egyaránt tükrözi.
A Writing Manchuria az írásaik első angol nyelvű fordítása, és a kínai háborús irodalom iránt érdeklődők számára is vonzó lesz, valamint hozzájárul az imperializmus megértéséhez és annak változatos formáihoz Japán hatalmas háborús birodalmában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)