Értékelés:
A könyv az amerikai irodalom széleskörű és lebilincselő feltárása, amely különböző kultúrák és tudományágak szövegeit és gondolatait foglalja magába. Bár erős írásokat mutat be, és tanulságos perspektívákat kínál, egyes olvasók bizonyos részeket kevésbé találtak kielégítőnek, és nem biztos, hogy mindenki elvárásainak megfelel.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és jól megírt irodalomkritika
⬤ szövegek és tudományágak széles skáláját öleli fel
⬤ megvilágító perspektívákat kínál
⬤ erősen ajánlott.
⬤ Néhány fejezet nem felel meg az elvárásoknak, például a fekete angolról szóló fejezet
⬤ hiányoznak bizonyos kulturális utalások, például az afrikai trükkös történetek
⬤ vegyes vélemények a szerző elméleteiről.
(2 olvasói vélemény alapján)
Through Other Continents: American Literature Across Deep Time
Amit mi amerikai irodalomnak nevezünk, az elég gyakran rövidítés, leegyszerűsített elnevezés egy kiterjedt kapcsolatrendszerre. Ez az érvelése Wai Chee Dimock Through Other Continents (Más kontinenseken át) című könyvének, amely az amerikai irodalmat a világirodalom részhalmazaként próbálja olvasni.
Egy szokatlan archívum inspirálta - az akkád és szanszkrit epikus hagyományoktól kezdve a népművészeten, Veronese és Tiepolo festményein át a Grateful Dead zenéjéig - Dimock a világ hosszú történetét építi fel, egy olyan történelmet, amelyet ő mély időnek nevez. Mezopotámia, India, Egyiptom, Kína és Nyugat-Afrika civilizációi, valamint Európa nyomot hagynak az amerikai irodalmon, amely drámaian másképp fest, ha kivesszük a szigorúan nemzeti vagy angol nyelvű kontextusból. Az olyan kulcsfontosságú szerzők, mint Thoreau, Margaret Fuller, Ezra Pound, Robert Lowell, Gary Snyder, Leslie Silko, Gloria Naylor és Gerald Vizenor ebben a fényben átalakulnak. Emerson az iszlám kultúra fordítójaként tűnik fel; Henry James regényei Gilgames távoli rokonaivá válnak; a fekete angol pedig elveszíti grammatikalitását, amikor kreol nyelvvé minősítik át, és az afrikai, európai és amerikai inputot összekapcsolják.
Dimock mindvégig azt állítja, hogy az amerikai irodalom nem a nemzetállamnak, hanem az emberi faj egészének felel, és hogy drámaian másképp néz ki, ha kivonjuk a szigorúan nemzeti vagy angol nyelvű kontextusból.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)