Más szavakkal: Megtestesítő fordítás az igehirdetéshez

Értékelés:   (4.3 az 5-ből)

Más szavakkal: Megtestesítő fordítás az igehirdetéshez (H. Cosgrove Charles)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv a prédikálás új megközelítését mutatja be, az „inkarnációs fordításra” összpontosítva, lehetővé téve a lelkipásztorok számára, hogy a bibliai szövegeket kortárs kontextusban értelmezzék. A kritikai elemzést kreatív és lelkipásztori meglátásokkal ötvözi, és útmutatást nyújt a koncepciók alkalmazásához.

Előnyök:

Gazdag forrás lelkészek számára
innovatív megközelítés a prédikáláshoz
ötvözi a kritikai éleslátást a kreativitással
gyakorlati útmutatásokat és példákat nyújt
hatékony a Szentírással való modern foglalkozáshoz.

Hátrányok:

A fordításelméletre és a hermeneutikai elméletre való támaszkodás egyes olvasók számára bonyolult lehet; nem feltétlenül a hagyományos prédikációs módszerekkel foglalkozik.

(2 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

In Other Words: Incarnational Translation for Preaching

Könyv tartalma:

Don Wardlaw előszava.

Charles Cosgrove és Dow Edgerton e kivételes könyve gazdag forrás lesz azoknak a lelkipásztoroknak, akik új módon szeretnék elérni gyülekezeteiket. Ahelyett, hogy a prédikációt általánosságban vagy akár a prédikálás egy konkrét megközelítését tárgyalná, inkább a bibliai szöveg újfajta megközelítésére összpontosít a prédikáláshoz.

Az In Other Words egyesíti Cosgrove és Edgerton kritikai éleslátását, kreatív képzelőerejét és lelkipásztori ítélőképességét, hogy a Szentírás kortársaknak szóló újrafogalmazásait mutassa be, időtlen igazságokat szólaltatva meg modern beszédben. "Megtestesítő fordításuk" leírásával a szerzők arra invitálják az olvasókat, hogy képzeljék el, hogyan nézhetett volna ki a szöveg, ha a prédikátor saját kultúrájában, idejében és helyén készült volna. A fordításelméletre, a műfaji tanulmányokra és a legújabb hermeneutikai elméletre támaszkodva egyszerre kínálnak átfogó elméletet az inkarnációs fordításról, valamint konkrét iránymutatásokat és példákat a megvalósításához.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780802840370
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2007
Oldalak száma:232

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Szerencse és hit a régi Chicagóban: Augustus Garrett polgármester és Eliza Clark Garrett...
Augustus Garrett és Eliza Clark Garrett...
Szerencse és hit a régi Chicagóban: Augustus Garrett polgármester és Eliza Clark Garrett szemináriumalapító kettős életrajza - Fortune and Faith in Old Chicago: A Dual Biography of Mayor Augustus Garrett and Seminary Founder Eliza Clark Garrett
Más szavakkal: Megtestesítő fordítás az igehirdetéshez - In Other Words: Incarnational Translation...
Don Wardlaw előszava.Charles Cosgrove és Dow...
Más szavakkal: Megtestesítő fordítás az igehirdetéshez - In Other Words: Incarnational Translation for Preaching
Zene a társas étkezéseken a görög és római ókorban: Augustinus koráig. - Music at Social Meals in...
Ez a könyv a társadalmi összejöveteleken való...
Zene a társas étkezéseken a görög és római ókorban: Augustinus koráig. - Music at Social Meals in Greek and Roman Antiquity: From the Archaic Period to the Age of Augustine
Elusive Israel
Sok bibliaértelmező feltételezi, hogy a bibliai szövegnek csak egyetlen helyes jelentése van, és hogy az megtalálható, ha az olvasó a megfelelő módszereket...
Elusive Israel
Mindketten a fegyver után nyúltak: Beulah Annan, Maurine Watkins és a per, amelyből Chicago lett -...
A popkultúra jelenségét megihlető eset vizsgálata...
Mindketten a fegyver után nyúltak: Beulah Annan, Maurine Watkins és a per, amelyből Chicago lett - They Both Reached for the Gun: Beulah Annan, Maurine Watkins, and the Trial That Became Chicago

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)