Értékelés:
A könyv Michel Houellebecq angolra fordított verseinek gyűjteményét mutatja be. A kritikák kiemelik a költészet szépségét, a fordítás minőségét, valamint az eredeti francia és az angol nyelvű változat összehasonlítását. Sok olvasó értékeli a gyűjteményt lírai kvalitásai és őszinte kifejezőereje miatt, bár néhányan aggodalmukat fejezik ki a fordítás természetével kapcsolatban, és azzal kapcsolatban, hogy vajon teljes mértékben megragadja-e Houellebecq eredeti művét. Összességében a könyvet a költészethez való jelentős hozzájárulásnak és a Houellebecq-rajongók számára kötelező olvasmánynak tartják.
Előnyök:Gyönyörű és őszinte költészet, kiváló fordítási minőség, az eredeti francia és angol nyelv értő szembeállítása, Houellebecq rajongóinak tetszik, egyesek felüdülésnek találják a polemikus prózájához képest.
Hátrányok:A fordítás következtében az eredetihez képest ritmus- és szerkezetvesztés következhet be, egyesek szerint a részek nem inspirálóak, a Kindle-kiadásban jelentős problémák vannak a francia szöveg megjelenítésével.
(10 olvasói vélemény alapján)
Unreconciled: Poems 1991-2013; A Bilingual Edition
Válogatott versek a behódolás és az Elemi részecskék kritikusok által elismert szerzőjétől
Franciaország egyik legizgalmasabb szerzőjének négy gyűjteményéből válogatott, csillogó versválogatás, a Megegyezés nélkül új megvilágításba helyezi Michel Houellebecq-et, és feltárja munkásságának radikális egyediségét. A regényeihez hasonló témákból merítve ezek a versek az egyéni tapasztalatok és az egyetemes szenvedélyek mélységeibe vezetnek.
Az öt részre osztott Össze nem békülve a szerelem, a reménytelenség, a katasztrófa, az odaadás és - végül - a megváltás elbeszélését alkotja. A szupermarketek és tömegközlekedési eszközök, a közönyös tájak és a magányos éjszakák világában Houellebecq-nek sikerül megtalálnia az isteni kegyelem nyomait, miközben feltárja a káoszba való feltartóztathatatlan hanyatlásunkat.
Az egyszerre ősi és új formák és ritmusok, valamint a mindennapok nyelvezete által átitatott nyelvezet segítségével elbeszélve a Megbékítetlenek Baudelaire hagyományában áll, miközben merész új igényt támaszt a kortárs versekre. A kötetből kiderül, hogy Houellebecq nemcsak éleslátó regényíró, hanem az egyik legéleslátóbb költőnk is, akinek korunkról alkotott víziója tele van olyan feszültségekkel, amelyeket nem lehet - és nem is akar - kibékíteni.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)