Értékelés:

A kritikák kiemelik Adrian Sahlean Mihai Eminescu versfordításainak figyelemre méltó minőségét, dicsérik az eredeti szövegekhez való hűséget és a nyelvi szépséget. Ugyanakkor kritikát fogalmaznak meg néhány fordítással kapcsolatban, amelyek megváltoztatják egyes versek eredeti jelentését.
Előnyök:⬤ A fordításokat Eminescu műveinek legjobb angol nyelvű, az eredeti román nyelv szelleméhez és jelentéséhez hű fordításainak tartják.
⬤ A könyv versmértéket és rímeket tartalmaz, így a versek érthetővé és élvezetessé válnak.
⬤ Sok olvasó gyönyörűnek és mélyrehatónak találja a fordításokat, amelyek jól beszélik az angol nyelvet.
⬤ A kötet megismerteti Eminescut az angol nyelvű közönséggel, és csodálatos ajándékként szolgál a költészet szerelmeseinek.
⬤ Egyes olvasók úgy érzik, hogy egyes fordítások megváltoztatják az eredeti szövegek döntő jelentőségét, ami a költészet mélységét befolyásolja.
⬤ Megjegyezték a korlátozott tartalmat, és néhány olvasó csalódott a kedvenc versek hiánya miatt, valamint a szószedet hiányát.
(17 olvasói vélemény alapján)
Mihai Eminescu - The Legend of the Evening Star & Selected Poems: Translations by Adrian G. Sahlean
Mihai Eminescu (1850-1889) román „nemzeti költő” versei és prózái, akit Európa utolsó nagy romantikus költőjének tartanak, és akit az UNESCO az év 2000-es év költőjeként ünnepelt. Adrian G.
Sahlean fordítót a költő első számú angol nyelvű fordítójaként tartják számon, és Eminescu „Legenda Luceafarului” (Az esthajnalcsillag legendája) című remekművét 2005-ben és 2008-ban kétszer is színpadra vitte a Broadwayn. A kétnyelvű kötetben a szövegek tükörképe lehetővé teszi az eredeti és az angol változat azonnali összehasonlítását a filológiai hajlamúak számára. A románok által világszerte tisztelt és ünnepelt Mihai Eminescut gyakran a román lélek esszenciájaként jellemzik.
Munkássága a költészet minden műfaját, valamint a próza, a szépirodalom és az újságírás minden műfaját felölelte, és hozzájárult a román nyelv irodalmi használatának modernizálásához. Eminescut Európa utolsó nagy romantikus költőjének tartják, de öröksége túllép a romantika, a nyugati irodalmi és filozófiai hagyományok és a távol-keleti hatások határain; a zsenialitás érintésével megáldott szintézise olyan személyes világot teremt, amely az ember életét és a kozmoszt általános érvényű archetipikus képekben világítja meg.