We Are All Survivors: Verbal, Ritual, and Material Ways of Narrating Disaster and Recovery
Mi a szerepe a folklórnak a katasztrófa és a trauma tárgyalásában? Hogyan használják a katasztrófák túlélői a nyelvet, a rituálékat és a tárgyi világot élményeik artikulálására? Milyen meglátásokat és eszközöket kínálhat a folklorisztika a túlélőknek a katasztrófák és utóhatásuk eligazodásához és elbeszéléséhez? Hozzájárulhatnak-e a folkloristák az empátia és a meghallgatás szerepének szélesebb körű megértéséhez a néprajzi munkában?
A We Are All Survivors esszék gyűjteménye a folklór katasztrófák utáni szerepét vizsgálja. A szerzők között olyan amerikai és japán tudósok vannak, akik régóta dolgoznak katasztrófa sújtotta közösségekkel, vagy maguk is katasztrófa-túlélők; az egyes fejezetek a Katrina hurrikánnal, a Maria hurrikánnal és két japán földrengéssel, köztük a 2011-es földrengéssel, szökőárral és nukleáris katasztrófával foglalkoznak. A Fabula (a Nemzetközi Népi Elbeszéléskutató Társaság) 2017-es különszámából átdolgozott könyv átdolgozott bevezetést, egy további fejezetet tartalmaz eredeti illusztrációkkal, valamint egy új konklúziót, amely azt vizsgálja, hogy a folkloristák hogyan dokumentálják a COVID-19 világjárványt.
A We Are All Survivors tanúságot tesz a túlélők emlékezés, gyász és gyógyulás kifejezéseiről.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)