Non-native Speaker - Selected and Sundry Essays
A Non-Native Speaker Selected and Sundry Essays című kötet Charles Cantalupo nagyjából huszonöt évet felölelő írásait tartalmazza. Kronológiailag 1993-ban kezdődik, amikor először készít interjút Ng g wa Thiongóval, és 2016-ban ér véget, amikor Cantalupo utoljára interjút készít vele. Az évtizedek között Cantalupo mint író mutatkozik meg, aki az elsősorban euro-amerikai irodalmi és kulturális nézőpontból az afrikai irodalmakkal és nyelvekkel való folytonosság felé halad. Ezek erejétől és fordításuktól hajtva mélyen elköteleződik Eritreával, miközben magát a fordítás folyamatát is megvizsgálja, és Rómától a fajig, a daktilusoktól Kenyáig, Conradtól Kongóig terjed. Átölelve azt a rejtélyt, hogy az afrikai irodalmakról és nyelvekről úgy írjon vagy beszéljen valaki, aki nem Afrikában született, nem ott nőtt fel, és nem is ott él, és akinek nem az afrikai, hanem az angol az anyanyelve, Cantalupo megtalálja a nem anyanyelvi beszélő hangját, amely egyedülálló mind az afrikai, mind az euro-amerikai irodalomtudományban.
A címadó verses esszé, a Non-Native Speaker arra kényszeríti az olvasót, hogy szembeállítsa Arisztotelész ábrázolását a költőről, mint aki megmondja, mi történhet, és a vers kifejezés etimológiáját, mint versus.
Az afrikai tér nagy részét, valamint íróit és költőit Eritreától Kongótól Kenyáig lefedő Non-Native Speaker egy olyan szerző intellektuális és tapasztalati éleslátását tükrözi, aki több mint huszonöt éve kutat, olvas és ír Afrikáról és az irodalomnak a nemzetépítésben betöltött szerepéről. --Ali Jimale Ahmed, a When Donkeys Give Birth to Calves: Totems, Wars, Horizons, Diasporas Charles Cantalupo s szerepe az eritreai irodalom fordítójaként, antológusaként, esszéistájaként és népszerűsítőjeként példaértékű. Az írásai az írókról és tudósokról, akikkel találkozott, valamint azokról a figyelemre méltó tapasztalatokról, amelyeket akkor szerzett, amikor Afrika egyik többnyelvű nemzeti irodalmával próbált megbirkózni, és azt a szélesebb világ számára is hozzáférhetővé tenni, megmutatják, hogy mennyire elkötelezett egy olyan kihívást jelentő projekt befejezése iránt, amelyet minden nehézség ellenére vállalt. Ezeket az esélyeket úgy győzte le, hogy a nyelvek magas szintű szakmai kereskedőjévé vált. --Bernth Lindfors, az angol és az afrikai irodalmak professor emeritusa, University of Texas at Austin A Non-Native Speaker egy személyes utazás, amely megvilágítja az afrikai irodalmak egyik legkritikusabb vitáját, az afrikai nyelvek kérdését. A jelentésük, használatuk és fordításuk előmozdításán munkálkodó afrikai látnokok új generációja sokat tanulhat az olyan úttörőktől, mint Charles Cantalupo. --Moses Kilolo, ügyvezető szerkesztő, Jalada Africa
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)