Értékelés:
Fani Papageorgiou „Not So Ill With You And I” című verseskötete az életközépi átmenet, a szerelem és az egzisztenciális kérdésfeltevés témáit járja körül lírai, személyes prózában, amely gazdag metaforákat és meglepő nyelvi fordulatokat ötvöz. Az olvasók egyszerre találják megragadónak és mélyen magával ragadónak a művét, ami a költészet szerelmeseinek kötelező olvasmányává teszi.
Előnyök:A könyvet sokan dicsérik magával ragadó és közérthető nyelvezetéért, érzelmi mélységéért és az emberi kapcsolatok eredeti meglátásaiért. Sok olvasó értékeli a meglepő gondolati ugrásokat és a különböző területekre, például a matematikára, a fizikára és a történelemre való utalásokat. A költészetet kísértetiesen szépnek és szenvedélyesnek írják le, ami élvezetessé és elgondolkodtatóvá teszi.
Hátrányok:Néhány olvasó, aki kezdetben nem rajongott a költészetért, kihívásnak találta, hogy átálljon a preferenciáira, de ez a könyv segített megváltoztatni a nézőpontjukat. Különösebb negatívumokat azonban nem emeltek ki a kritikákban.
(7 olvasói vélemény alapján)
Not So Ill with You and Me
Fani Papageorgiou When You Said No, Did You Mean Never? (Shearsman Books, 2013) című gyűjteménye elnyerte a Hongkongi Költészeti Díjat, és azóta spanyol fordításban is megjelent a madridi Bartleby Editores kiadónál. Versei és könyvkritikái az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság különböző folyóirataiban jelentek meg.
A szerző korábbi gyűjteményéről szóló megjegyzések:
„A versek intenzívek, de rejtélyesek, mintha sérült bélyegzővel égették volna be őket (... ) Fani Papageorgiou zavarba ejtő és mágneses.
Első könyve... emlékeztet bennünket (és ahogy Dionne Warwick egyszer megjegyezte), a ház nem otthon; mindig csak egy kicsit ismeretlen, csak egy kicsit túl van a miénken.
Könnyű foglalkozás. Éppen ez az, ami vonz minket az ajtóhoz, a röviden kivilágított ablakokhoz.” -David Orr, New York Times Book Review.
„Nagyon élveztem azt a szellemi akrobatikát, amit végig kellett csinálnom, hogy lépést tartsak a képzelet egyik sorból a másikba történő ugrásaival a könyvben.
Versek. Alig várom, hogy Papageorgiou további műveit is elolvashassam.” -Dzifa Benson, Könnyek a kerítésen.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)