Értékelés:
A könyv francia novellák gyűjteménye, amelyet kétnyelvű tanulási eszközként terveztek. Különösen a haladó francia nyelvtanulók számára hasznos, mivel strukturált megközelítést nyújt az olvasási készség párhuzamos szövegek segítségével történő fejlesztéséhez. A történetek minőségéről és elkötelezettségi szintjéről megoszlanak a vélemények, egyesek dicsérik a tanulást segítő hatékonyságát, míg mások kevésbé találják élvezetesnek.
Előnyök:⬤ Hasznos haladó franciatanulóknak
⬤ jó a fordítási készség fejlesztéséhez
⬤ könnyen hozzáférhetőek a fordítások
⬤ a történetek nehézség szerint vannak elrendezve
⬤ tiszta megjelenés annak ellenére, hogy egy volt könyvtári könyvről van szó.
⬤ Sok történetet érdektelennek vagy nehéznek tartanak
⬤ néhány történetet elavultnak vagy bizarrnak éreznek
⬤ nem alkalmas kezdőknek
⬤ kihívást jelenthet a francia és az angol szöveg összehangolása.
(17 olvasói vélemény alapján)
Parallel Text: French Short Stories - Nouvelles Francaises
A 20.
század vezető francia íróinak nyolc története lenyűgöző betekintést nyújt a francia életbe és irodalomba, és párhuzamos angol nyelvű szöveggel van ellátva, így mind a francia, mind az angol nyelvtanulók számára értékes. A gyűjtemény változatos és szórakoztató történetei között szerepel Clair Sainte-Soline "Zöld dohány" című búskomor remekműve, a háború utáni kávéházi társadalom királyának, Boris Vian "A hangyák" című fergeteges története, valamint Andre de Mandiargues XIX.
századi erotikus hagyományú izgalmas története.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)