Értékelés:

A könyv Platón művein alapuló tudományos tanulmányt kínál Atlantisz helyéről, de vegyes kritikákat kapott. Míg egyes olvasók nagyra értékelik alaposságát és gyártási minőségét, mások azt kifogásolják, hogy a korábbi kiadásokhoz képest nem tartalmaz új meglátásokat és tudományos szigorúságot.
Előnyök:A könyv jól kivitelezett, átfogóan kommentálja Platón Atlantiszra vonatkozó szövegeit, és értékes forrásként szolgál a téma iránt érdeklődő olvasók számára. Mind a laikusok, mind a diákok számára hozzáférhető, így méltó bevezetés az Atlantisz témájába.
Hátrányok:Sok olvasó úgy érzi, hogy a könyv nem mutat jelentős javulást a korábbi kiadásokhoz képest, egyesek szerint a könyv minősége romlott. A kritikusok szerint nem foglalkozik a kortárs tudományossággal, és számos értelmezési és fordítási hibát tartalmaz. Emellett egyesek úgy érzik, hogy Gill érvei nem meggyőzően vannak előadva, és hiányzik belőlük a tudományos igényesség.
(7 olvasói vélemény alapján)
Plato's Atlantis Story: Text, Translation and Commentary
E könyv célja, hogy összegyűjtse a Platón Atlantisz-történetének megértéséhez szükséges összes bizonyítékot, a vonatkozó platóni szövegek (Platón Timaioszának eleje és a befejezetlen Kritiasz) görög szövegét, valamint a nyelvi és tartalmi kommentárokat és a görög szavak teljes szókincsét. Ez a nélkülözhetetlen mű e szövegek új fordítását és egy teljes bevezetést is kínál.
A könyvnek két különleges célja van. A bevezetés az Atlantisz-történet teljes körű értelmező olvasatát kínálja, amely a történet filozófiai jelentésére és Platón előadásának jelentőségére összpontosít, és reagál az e kérdésekről folytatott legújabb tudományos vitákra. Az új fordítással együtt ez a bevezetés az olvasók széles köre számára nyújt belépési pontot egy lenyűgöző történetbe.
A bevezetés kitér arra a kérdésre is, hogy a történetnek volt-e tényszerű alapja, és értékeli a minószi Krétával való lehetséges kapcsolatokat. Másodszor, a görög szöveg (az Oxford Classical.
A szöveg) és a kommentárok egymás mellé vannak helyezve, és "harapható" darabokban kerülnek bemutatásra, ami megkönnyíti a használatát, és hasznos különösen a diákok számára, akik a könyvet görög nyelvtudásuk fejlesztésére használják. A jegyzetek teljes körű nyelvtani és nyelvészeti segítséget nyújtanak, valamint a filozófiai tartalomra és előadásmódra vonatkozó útmutatásokat, amelyeket a görög kifejezések fordítása és teljes szókészlete támogat.
A könyv az 1980-ban megjelent könyv második kiadása. Ez a kiadás új fordítást, sokkal teljesebb bevezetést, átdolgozott és frissített jegyzeteket és új kommentárformátumot tartalmaz.