Posztkoloniális szerelmes vers: Poems

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

Posztkoloniális szerelmes vers: Poems (Natalie Diaz)

Olvasói vélemények

Összegzés:

Natalie Diaz „Posztkoloniális szerelmes vers” című, ünnepelt verseskötete az identitás, a szerelem és az amerikai őslakosok tapasztalatának témáit járja körül ötletes nyelvezet és érzelmi mélység segítségével. A gyűjtemény elismerést kapott mesteri nyelvhasználata és gazdag tartalma miatt, bár egyes olvasók számára egyes részeit nehéz volt megérteni, és megjegyezték, hogy nem mindig felelt meg a cím alapján megfogalmazott elvárásaiknak.

Előnyök:

A gyűjteményt dicsérik érzelmi mélysége, ötletes nyelvezete és a versek mesteri felépítése miatt. Az olvasók nagyra értékelik Diaz hitelességét, sebezhetőségét, valamint azt, ahogyan kulturális identitását és személyes tapasztalatait összefonja, olyan témákkal foglalkozva, mint a szerelem, az identitás és az amerikai őslakosok mai valósága. Sokan úgy találták, hogy a versek erőteljesek és felidéző erejűek, gazdag képi világgal és magával ragadó prózai stílussal. A modern költészethez való jelentős hozzájárulásnak tekintik.

Hátrányok:

Néhány olvasó számára kihívást jelentett a szókincs és a témák megértése, különösen azoknak, akik nem jártasak a költészetben vagy az angol nyelvben. Kritika érte a könyv fókuszát, egyesek több szerelmes verset és könnyedebb témákat vártak a faji és személyes küzdelmek körüli súlyosabb viták helyett. Egyes verseket homályosnak vagy „véletlenszerűnek” tekintettek, ami elégedetlenséghez vezetett a gyűjtemény kohéziójával és áttekinthetőségével kapcsolatban.

(47 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Postcolonial Love Poem: Poems

Könyv tartalma:

A posztkoloniális szerelmi költemény a vágy himnusza a kitörlés ellen. Natalie Diaz ragyogó második gyűjteménye azt követeli, hogy minden egyes testet, amelyet a lapjai hordoznak - a nyelv, a föld, a folyók, a szenvedő testvérek, az ellenségek és a szerelmesek testét - érintsünk meg és tartsunk szeretettként.

Ezeken a verseken keresztül az Amerika által az őslakos népen ejtett sebek örömöt és gyengédséget virágoztathatnak: "Hadd nevezzem hát szorongásomat vágynak. / Hadd nevezzem azt, kertnek".

Ebben az új lírai tájban az őslakos, latin-amerikai, fekete és barna nők teste egyszerre testpolitikai és test-eksztatikus. A vágy eme autonómiájának igénybevételével a nyelv a sötét széleire szorul, a meghökkentő dűneföldekre és erdőkre, ahol a gyönyör és a szerelem egyszerre bánat és öröm, erőszak és érzékiség.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781644450147
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2020
Oldalak száma:80

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Posztkoloniális szerelmes vers - Postcolonial Love Poem
Itt az őslakos, latinx, fekete és barna nők teste egyszerre testpolitikai és test-eksztatikus, és izzó...
Posztkoloniális szerelmes vers - Postcolonial Love Poem
Posztkoloniális szerelmes vers: Poems - Postcolonial Love Poem: Poems
A posztkoloniális szerelmi költemény a vágy himnusza a kitörlés ellen. Natalie Diaz ragyogó...
Posztkoloniális szerelmes vers: Poems - Postcolonial Love Poem: Poems
Mi a teendő, ha kettőt vársz: Az ikrek túlélési útmutatója a terhességtől az első éven át - What to...
Felülvizsgált és aktualizált 2020-ban.A...
Mi a teendő, ha kettőt vársz: Az ikrek túlélési útmutatója a terhességtől az első éven át - What to Do When You're Having Two: The Twins Survival Guide from Pregnancy Through the First Year
Játékra épített testek: The Prairie Schooner Anthology of Contemporary Sports Writing - Bodies Built...
A sport mindig is központi szerepet játszott mind...
Játékra épített testek: The Prairie Schooner Anthology of Contemporary Sports Writing - Bodies Built for Game: The Prairie Schooner Anthology of Contemporary Sports Writing
Amikor a bátyám azték volt - When My Brother Was an Aztec
Gyors tempójú debütálás, amely a rezervátum folklórjára, a popkultúrára, a töredezett evangéliumokra és a...
Amikor a bátyám azték volt - When My Brother Was an Aztec
Amikor a bátyám azték volt - When My Brother Was an Aztec
A 2021-es PULITZER KÖLTÉSZETI DÍJ NYEREMÉNYE Amikor a bátyám azték volt, a bátorság és a találékonyság műve,...
Amikor a bátyám azték volt - When My Brother Was an Aztec
Az újszülött ikrek alvási útmutatója: A szundi és éjszakai józanság megmentője a duó első öt...
Szülői ikrek: Kétszeres öröm, kétszeres szórakozás...
Az újszülött ikrek alvási útmutatója: A szundi és éjszakai józanság megmentője a duó első öt hónapjában - The Newborn Twins Sleep Guide: The Nap and Nighttime Sanity Saver for Your Duo's First Five Months

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)