Értékelés:
A könyv Cortazar költészetének kiváló fordítását tartalmazza, új megvilágításban mutatva be munkásságát. Dicsérik közérthető nyelvezetéért, gazdag humoráért és az életről való elmélkedéséért, potenciálisan buddhista szemlélettel.
Előnyök:⬤ Kiváló fordítás
⬤ közérthető és realista nyelvezet
⬤ gazdag humor
⬤ mélyen megélt életre reflektál
⬤ Cortazar irodalmi tehetségének egy másik oldalát mutatja be.
Egyes olvasók talán jobban kedvelik Cortazar prózáját; a kritikákban nem említettek konkrét ellenérvet.
(4 olvasói vélemény alapján)
Save Twilight: Selected Poems
A Publishers Weekly 2016 őszének egyik legjobban várt könyve
Cort zar versei hagyományosabbak, mint a fikciói, de stílusa és témái műfajokon átívelő harmóniában vannak: különc, misztikus, tele állatokkal, de mélyen emberi. Cort zar a nép költője, minden szempontból elérhető, és a latin-amerikai boom titánjaként vitathatatlan a helye. -- Publishers Weekly, csillagos kritika
A modern regényirodalom egyik mestereként világszerte ismert Julio Cort zar termékeny költő is volt. Cort zar élete utolsó hónapjaiban Párizsban élt, amikor életművét versekben állította össze kiadásra, és a Save Twilight ebből a kötetből válogatja ki a legjobbakat, így versei most először válnak elérhetővé angol nyelven.
Ez a bővített kiadás, amely közel száz új oldalnyi verssel, prózával és illusztrációval bővült, olyan könyv, amelyet a Cort zar munkásságában járatos olvasó és az újonnan érkező egyaránt élvezhet. Az intimtől a politikaiig, a gyengédségtől a dühig, a szívfájdalomtól a félelemig, a hagyományosan formális és a szabad stílusban egyaránt, Cort zar, a költő és a műfajok felforgatója sokoldalú és szenvedélyes virtuózként mutatkozik meg. Ez a könyv több mint versgyűjtemény, egy olyan író játékos és leleplező önarcképe, aki minden formájában szerelmes a nyelvbe.
Dicséret a Save Twilightért :
A Save Twilight e bővített kiadásával Stephen Kessler folytatja az 1980-as években megkezdett projektjét, Julio Cort zar verseinek fordítását. A fikcióiról, különösen a Hopscotch-ról, a latin-amerikai boom egyik korszakalkotó művéről széles körben ismert Cort zar egyben lenyűgöző költő is volt. Kessler megtalálta a megfelelő fordulatokat az angol nyelvben, hogy megragadja az argentin költő mélyen megindító írásait és kivételesen érzelmes nyelvezetét. Micsoda ajándék ez a gyűjtemény az angol nyelvű olvasók számára. -- Edith Grossman, a PEN/Ralph Manheim fordítási díj nyertese.
Egyesek irányítják a világot, mások a világot. Cort zar versei a világ; különös tekintettel vannak az ismeretlenre. -- Enrique Vila-Matas, A kassai illogika szerzője.
Micsoda élvezet ez a séta egy jól megszervezett parkban, amelynek árnyalatai olyan összetettek, olyan világosak és olyan sötétek, olyan sokszínűek, mint a valóságos világ Ez a könyv - a Cort zar által elképzelt „költői ökológia” - nyílt meghívás arra, hogy otthonosan mozogjunk tenger és veszteség, bor és bánat, születés és dagály, dohány és beszéd, nevetés és halál között. Semmi emberi nem idegen a költő számára - és ezt nagy tisztasággal és kecsességgel hozza haza. Az írás és a könyv a vendégszeretet hagyományát testesíti meg, vagy ahogy Cort zar fogalmaz: „Helló, kis fekete könyv a késői órákra, macskák a papírhold alatt. A felszólítás, hogy mentsük meg az alkonyatot, címként áll -- ez is pontosan az, amit az írás megvalósít. Stephen Kessler elegáns, pontos, olykor szerencsésen os fordításai több mint igazságot szolgáltatnak ezeknek a verseknek. -- Pierre Joris, a Barzakh (Versek 2000-2012) szerzője.
Azok számára, akik élvezték Cort zar regényeit, amelyek korunk legjelentősebb és legmeggyőzőbb művei közé tartoznak, most itt vannak csodálatos versei. Azok számára pedig, akik nem ismerik Cort zart macskából, itt a lehetőség, hogy meglátogassák krepuszkuláris világát annak minden sokrétűségében. Gyengéd, kísérletező, humoros, meditatív, jazzes, szívszorító gyűjtemény, amelyet lassan kell élvezni és ízlelgetni. -- Ariel Dorfman, a Feeding on Dreams szerzője: Confessions of an Unrepentant Exile.
Julio Cort zar 1914-ben született Brüsszelben argentin szülők gyermekeként, Argentínában nőtt fel, és legtermékenyebb éveit Párizsban töltötte, ahol 1984-ben meghalt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)