Értékelés:
Barbara Crooker „The Book of Kells” című könyve magával ragadó versgyűjtemény, amely az ír táj szépségét az azonos című középkori illuminált kézirat vibráló képi világával ötvözi. A versek a szerelem, a veszteség és a spiritualitás témáit járják körül, érzéki részletekben és érzelmi mélységekben gazdag világba invitálva az olvasót. A kritikusok dicsérik a könyvet a kitűnő nyelvezetéért és az erős képi világ megidézésének képességéért, így a kötetet érdemes olvasmánynak tartják, amely elmélkedésre és ismételt foglalkozásra ösztönöz.
Előnyök:⬤ Élénk és érzékletes képi világ, amely életre kelti az ír tájat és az illuminált kéziratot.
⬤ A szerelem, a veszteség, a vágyakozás és a spiritualitás témáinak megható feltárása.
⬤ A versek őszintesége és szépsége élvezetessé és elgondolkodtatóvá teszi őket.
⬤ A történelmi és kortárs elemek egyedülálló keveredése gazdagítja az olvasás élményét.
⬤ Sok olvasó számára Crooker művei hozzáférhetőek és átélhetőek, ami fokozza az élvezetet.
⬤ Néhány olvasó számára a sűrű képi világ és a témák túlterhelőek vagy összetettek lehetnek.
⬤ Néhány kritika szerint a részletek mélysége nem minden közönséghez szól, különösen azokhoz, akik kevésbé jártasak a költészetben.
⬤ A konkrét kulturális és történelmi utalásokra való összpontosítás korlátozhatja a szélesebb közönség érdeklődését.
(19 olvasói vélemény alapján)
Barbara Crooker nyolcadik verseskötete, a The Book of Kells a középkori illuminált kéziratra összpontosít, egy sor elmélkedéssel annak különböző aspektusairól, az írnokok és illusztrátorok által használt tintától és pigmentektől kezdve a lapjain ábrázolt különböző növényekig, állatokig és alakokig, beleértve az írásjeleket és a nagybetűk díszítésének használatát. A kötet verseket is tartalmaz Írország növény- és állatvilágáról (hattyúk, nyulak, szarkák, fukszia, gorse, krokodilok stb. ), amelyekkel Crooker a Monaghan megyei Tyrone Guthrie Centre-ben töltött írói tartózkodása során találkozott. A kötet harmadik szála a glosák sorozata, egy tizenötödik századi spanyol forma, amely más versek egy-egy négysorosát foglalja magába; itt ír ír írók (Yeats, Heaney, O'Driscoll) szolgáltatják a beágyazott sorokat. Crooker művében azt a küzdelmet vizsgálja, amelyet a sorok oldalra tűzése, a tapasztalatnak az írott szóhoz való kötése, a hit és a kétség közötti birkózás, az öregedő test elfogadása, ahogyan az megpróbál teljes életet élni a világban. Crooker szembeállítja a hit korát, amikor a Kells könyve keletkezett, a mi modern, kétségek korával, és a kereszténység előtti időkből származó ír mítoszok és mondák régi köveit használja alapként. Egy olyan korszakot állít szembe, amikor az írott szó fáradságos és szent volt, a mi elektronikus világunkkal, ahol a pixeles kommunikáció könnyű és rövid. Mindenekelőtt azt az áhítatot ragadja meg, amelyet a szó az írásbeliség előtti időkben keltett: ""A világ Isten könyve volt.
Az ábécé ragyogott és zümmögött a szépségtől.""" ""Barbara Crooker itt valahogy mindezt a lapra rögzítette: Írország édes zöld világát, a dicsőséges Kells könyvével, az ősi humorral, az utánozhatatlan zenével, a költők finom hajlékony nyelvével, úgy, hogy szinte érezni a vajas pogácsák és a tőzeggel ízesített ír whisky ízét. Annyi minden van ebben a gyűjteményben, amit szerethetünk, amihez újra és újra visszatérhetünk: versek, amelyekkel ez a hűséges írnok megajándékozott minket, azoknak az ősi szerzeteseknek a hosszú sorában, ő, egyik kezében jegyzetfüzettel, a másikban tollal.""" --Paul Mariani, a költészet professzora, Boston College ""A The Book of Kells egyszerre játékos és provokatív, és finom hangoltságú pillantást nyújt mind a névadó szövegre, mind Írországra. Ősi szavak és világok elevenednek meg Crooker gondos szeme által: birkák rögződnek a zöld mezőkön és feketerigók csicseregnek az égen, kígyók tekeregnek a kivilágított írás körül, amelynek színei lehetetlenül csendes pompában tűzijátékoznak át az évszázadokon - valójában ezek a versek annyi csodát örökítenek meg az emberi lét és az istenkeresés tágas, vad, fáradt pillanataiban, betűről betűre, veszteségről veszteségre, tóról tóra. A Kells könyve egy kincs.""" --Susanna Childress, Assistant Professor, Hope College ""Nehéz nem megdöbbenni mind az előadásmódján, mind azon, amiből ilyen zenét csinál, valamit, amit szerzetesek alkottak 1400 évvel ezelőtt.
Ez izgalmas anyag: "hatszáz lépcsőfok a scriptoriához / Isten keze által felhalmozott sziklákon" és a "félelmetes várkastélyok / a merengő tenger felett". És a szövegben csúszkáló gyíkok, állatok mint írásjelek, pávák mindenütt. ' A)n N két birkózó emberből áll". Megadja nekünk azt a régmúlt Írországot, majd a mát egy visszavonultan élő költő érző szemével láttatva. Ez a könyv egy csoda, eltérés Crooker ünnepelt hazai munkásságától, méghozzá dicsőségesen.""" --Greg McBride, a The Innisfree Poetry Review szerkesztője Barbara Crooker az Italian-Americana költészeti szerkesztője, és hét korábbi egészestés könyv és tizenkét verseskötet szerzője. Művei számos antológiában jelentek meg, többek között a The Bedford Introduction to Literature, Imago Dei: Poems from Christianity and Literature, valamint Looking for God in All the Right Places. Számos díjat kapott, többek között a Thomas Merton Poetry of the Sacred Awardot és három Pennsylvania Council on the Arts Creative Writing Fellowshipet.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)