Értékelés:
Az Andrew Lang által írt Narancssárga mesekönyv a modern olvasók számára aktualizált mesék változatos gyűjteményét mutatja be, különböző kultúrákból származó, varázslatos elemekkel és erkölcsi tanulságokkal ellátott történeteket tartalmaz. Míg sok olvasó élvezte a mesék nosztalgikus és gazdag tartalmát, néhányan kritizálták a változatot a gépelési hibák és az illusztrációk rossz minősége miatt.
Előnyök:⬤ Kulturálisan változatos történetek különböző nyelvekből
⬤ magával ragadó elbeszélő motívumok
⬤ hiperaktív leírások
⬤ erkölcsi tanulságok minden egyes mesében
⬤ nosztalgia a régóta olvasók számára
⬤ gyönyörű illusztrációk (egyes kiadásokban).
⬤ Számos elgépelés a könyvben
⬤ egyes változatokban rossz minőségű és össze nem illő illusztrációk
⬤ egyes vásárlók számára nem kielégítő borítótervezés.
(10 olvasói vélemény alapján)
The Orange Fairy Book by Andrew Lang, Fiction, Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
A régi rejtély továbbra is rejtély marad - miért hasonlítanak a legtávolabbi népek történetei olyannyira egymásra? Természetesen a mérhetetlen múltban a hódító népek vitték tovább őket, és a hódító népek a legyőzött népektől tanulták.
A hazájuktól messzire hurcolt rabszolgák magukkal hozták történeteiket a fogságba. Vándorok, utazók, hajótöröttek, kereskedők és idegen törzsektől ellopott feleségek terjesztették a történeteket; cigányok és zsidók házaltak velük; a birodalomban ide-oda vándorló, sokféle fajú római katonák kereskedtek velük.
Az emberek a legtávolabbi napok óta vándorok voltak, és bárhová mentek, történeteik elkísérték őket. A rabszolga-kereskedelem elvihetett egy görögöt Perzsiába, egy perzsát Görögországba; egy egyiptomi nőt Föníciába; egy babilónit Egyiptomba; egy skandináv gyermeket a borostyánnal együtt a Balti-tengerről az Adriára; vagy egy szidóit Ophirba, bárhol is volt Ophir; míg a portugálok a meséiket Dél-Afrikába vagy Ázsiába vihették, és onnan más meséket hoztak vissza Egyiptomba. A történetek vándoroltak, amerre a buddhista misszionáriusok jártak, és a legkorábbi francia utazók mesélték el őket a vörös indiánoknak.
Ezek a tények segítenek megmagyarázni a történetek mindenütt tapasztalható egyformaságát; és a korai társadalmak emberi fantáziájának egyformasága sok más hasonlóság okozója is lehet. -- Andrew Lang előszavából a kötethez.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)