Értékelés:
A kritikák kiemelik Jorge Amado történetmesélői képességeit, nagy hangsúlyt fektetve a humort, a politikai kommentárokat, valamint a karakterek és a helyszínek gazdag ábrázolását ötvöző, magával ragadó írói stílusára. Sok olvasó szerint a könyv élvezetes és magával ragadó élményt nyújt, bár néhányan megjegyezték, hogy több szerkesztés is javára válhatott volna. Jelentős pontként merült fel a könyv portugál nyelvű változatának hiánya, ami csalódást okozott néhány vásárlónak.
Előnyök:⬤ Lenyűgöző és magával ragadó történetmesélés
⬤ gazdag karakterek
⬤ humoros stílus
⬤ politikai kommentárokat és személyes meglátásokat ötvöz
⬤ magával ragadó és élvezetes olvasmány
⬤ erősen ajánlott kiindulópontként új olvasóknak.
Le lehetett volna szerkeszteni, hogy néhány felesleges tartalmat eltávolítsanak; nem áll rendelkezésre portugál nyelvű változat az ezen a nyelven várakozó olvasók számára.
(7 olvasói vélemény alapján)
Ez a három ókori tragédia - Trójai nők, Heléna és Hekuba - a nők tragikus sorsát mutatja be a háborút követően.
Euripidész (Kr. e.
480-406) újszerűen hozta be a görög tragédiába szereplőinek belső életét. Ezekben a darabokban erőteljesen ábrázolja mind a görög, mind a trójai nők szenvedését, amikor a háborúzó férfiak bábjaivá és zsákmányává válnak. Francis Blessington költőként, műfordítóként, irodalom- és görög nyelvtanárként végzett munkáját színházi tapasztalatával ötvözi, hogy friss és hű versfordításokat alkosson, amelyek alkalmasak a színpadra, az osztályterembe vagy a nagyközönség számára.
A három színdarabot bevezetések, jegyzetek és a görög tragédia elemeiről szóló függelék egészíti ki. Blessington történelmi és mitológiai fogalmakat glosszázik, azonosítja a szövegek görög témáit, irodalmi értelmezéseket kínál, és vitatémákat javasol.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)