Értékelés:
A könyvről szóló kritikák kiemelik a könyv mély spirituális meglátásait, valamint az átírások és fordítások minőségét, amelyek a modern olvasók számára is hozzáférhetővé teszik az ősi szövegeket. Sok recenzens úgy találja, hogy a könyv átalakító hatással van személyes útjukra, különösen a hindu filozófia és mitológia megértésében. Vannak azonban panaszok a nyomdai és kötési hibákra, különösen az oldalak fordított sorrendben történő számozására, és egyes felhasználók szerint a betűméret minden korosztály számára kihívást jelent.
Előnyök:⬤ Mély spirituális meglátások
⬤ nagyon jó átírás és fordítás
⬤ megvilágosító és átalakító élmény
⬤ magával ragadó írásmód
⬤ a hindi nyelvet nem ismerő olvasók számára is hozzáférhető
⬤ vonzó borítótervezés.
Nyomtatási és kötési hibák (az oldalakat hátulról előrefelé számozzák); a betűméret nem minden korosztály számára megfelelő.
(23 olvasói vélemény alapján)
Tulsi Ramayana--The Hindu Bible: Ramcharitmanas with English Translation & Transliteration
Ramcharitmanas, az Úr Isten Ráma cselekedeteinek szent tava a Rámájana elbeszélés egy awadhi fordítása. Ezt az eposzt, amelyet vallásos módon milliók tanulmányoznak nap mint nap szerte Indiában, a középkori szent Tulsidas írta. Ebben a kiadásban az eredeti mellett szóról szóra átírást is adunk - megkönnyítve ezzel a nem hindiül beszélők számára e legszentebb Szentírás olvasását.
⬤ A verscsoportot egy természetes közlésmódú angol fordítás követi.
⬤ Ez egy különleges kiadás, amelynek szövege két oszlopban van formázva, így kezelhető méretű. A használt devnagri betűtípus nagy és könnyen olvasható.
⬤ A transzliterált szöveg közvetlenül az eredeti vers alatt minden egyes sorban található, így könnyen olvasható.
A másik kiadás is megvan:: Ramcharitmanas: Eredeti szöveg átírással, amely 322 oldalas (de nincs benne fordítás) azok számára, akik szeretnének egy második példányt is tartani ebből a Szentírásból az istentiszteleti szobájukban vagy oltárukon.
Ramcharitmanas, az Úr Isten Ráma cselekedeteinek szent tava a Rámájana elbeszélés egy awadhi fordítása. Ezt az eposzt, amelyet hinduk milliói tanulmányoznak vallásos módon minden nap szerte a világon, a középkori szent Tulsidas írta. Ebben a kiadásban az eredeti mellett szóról szóra átírást is adunk - megkönnyítve ezzel a nem hindiül beszélők számára e legszentebb Szentírás olvasását.
⬤ A versek csoportját egy természetes közlésmódú angol fordítás követi.
⬤ Ez egy különleges kiadás, amelynek szövege két oszlopban van formázva, így kezelhető méretű. A használt devnagri betűtípus nagy és könnyen olvasható.
⬤ A transzliterált szöveg közvetlenül az eredeti vers alatt minden egyes sorban található, így könnyen olvasható.
Azok számára, akik szeretnének egy második példányt is tartani ebből a Szentírásból az istentiszteleti szobájukban vagy az oltáron, a következő más kiadásokat is kínáljuk:
⬤ Ramcharitmanas: (ISBN: 9781945739002 )
⬤ Rámájana, nagyméretű: Hindi kiadás, nagy betűtípus/papírméret (ISBN: 9781945739064 )
⬤ Ramayana, Medium: Hindi kiadás, normál betűtípus/papírméret (ISBN: 9781945739125 )
⬤ Ramayana, Small: Hindi kiadás, kis betűtípus/papírméret (ISBN: 9781945739088 )
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)