Értékelés:
Az Üdvhadsereg Abdellah Taïa felnőtté válásának memoárja, amely a szerelem és az identitás témáit járja körül a marokkói melegek felnövésének kontextusában. Az elbeszélés rávilágít Taïa korai érzelmeire idősebb testvére iránt, a társadalmi normákkal való küzdelmére és az európai szexuális felszabadulás keresésére. Bár az írást dicsérik érzelmi mélysége és hitelessége miatt, egyes olvasók a könyv nem lineáris szerkezetét és a lezárás hiányát potenciális hátrányként említik.
Előnyök:Gyönyörűen megírt és érzelmileg átütő. Egyedülálló perspektívát kínál a konzervatív muszlim környezetben felnövő melegekről. Taïa őszinte feltárása az összetett érzésekről, beleértve a szerelmet, a vágyat és az identitást, kapcsolatot teremt az olvasókkal. A könyv tele van a queer identitás átélhető tapasztalataival, és erőteljes vignettákat tartalmaz, amelyek betekintést nyújtanak a szerző életébe.
Hátrányok:A nem lineáris elbeszélés miatt az olvasók zavarodottnak vagy beteljesületlennek érezhetik magukat. A könyv rövidsége megakadályozza a témák mélyebb feltárását. Néhány olvasó úgy találja, hogy hiányzik belőle a strukturált cselekmény vagy az egyértelmű megoldások, ami a befejezetlenség érzetét kelti. Néhány kritikus szerint a könyv inkább tűnik vignetták sorozatának, mint összefüggő történetnek.
(21 olvasói vélemény alapján)
Salvation Army
Önéletrajzi regény a "marokkói egyetlen meleg férfi" felnőtté válásáról.
A marokkói Abdellah Ta a legújabb műve, a Marokkóból kitelepült Abdellah Ta a önéletrajzi regénye, amely egyszerre naiv és ravasz, vicces és megható, jelentős adalék az észak-afrikai arab diaszpórából származó új francia irodalomhoz. Az Üdvhadsereg egy felnőtté váló regény, amely teljes nyíltsággal meséli el Ta a életét - a szegény Sal városában a családi rend és a lappangó (homo)szexuális feszültségek által megkötött gyermekkortól a Tangerben töltött kamaszkoron át, amelyet a fiatal író legidősebb testvére iránti vonzalma töltött fel, egészen a nyugati világba való csalódást okozó érkezésig, hogy felnőttként Genfben tanuljon. Ezáltal a Salvation Army-nak sikerül a szerző egyes szám első személyű szingularitásán keresztül égetnie, hogy megtestesítse a félelem és a vágy összetett m agyarázatát, amelyet az arabok a nyugati kultúrára vetítenek. Ta a, akit hazája sajtója nemrégiben úgy üdvözölt, mint "az első marokkói, akinek volt bátorsága nyilvánosan megvallani másságát", nyugodtan transzgresszív művével "outolta" magát, mint "az egyetlen meleg férfi" egy olyan országban, amelynek teokratikus törvényei még mindig bűncselekménynek nyilvánítják a homoszexualitást. Az előítéletek fennmaradása a Földközi-tenger és az Atlanti-óceán minden oldalán irodalmi és politikai eseménnyé teszi Ta a művének lefordítását.
Az Üdvhadsereg (2006-ban jelent meg franciául) angol nyelvű megjelenését örömmel fogadja majd az amerikai közönség, amely már ismeri a francia nyelven író tehetséges arab írók egyre növekvő táborát (köztük Muhammad Dib, Assia Djebar, Tahar Ben Jelloun, Abdelkebir Khatibi és Katib Yasin).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)