Értékelés:
A felhasználók egyöntetűen kritizálják Eiji Yoshikawa művének rossz fordítását, ami jelentősen rontja az olvasási élményt. A könyv lebilincselő témája és érdekes karakterei ellenére a fordítás megnehezíti a történet élvezetét.
Előnyök:A szerzőt, Eiji Yoshikawát kiváló történetmeséléséért és történelmi tartalmáért dicsérik. A témát, különösen a Sengoku Jidai-t és Uesugi Kenshint lenyűgözőnek és a történelem szerelmesei számára vonzónak tartják.
Hátrányok:A Shelley Marshall által készített fordítást heves kritikák érik, mivel mesterkélt, esetlen és nem koherens. Sok kritikus szerint olyan, mintha egy rossz gépi fordítás lenne, ami megnehezíti a könyv olvasását és élvezhetőségét.
(6 olvasói vélemény alapján)
Háborús államok kora, Japán.
Az árulás háborút jelent
Miután a békeszerződés felbomlik, két nagy hadvezér negyedszerre is összecsap Kawanakajimánál, a folyók közötti szigeten. A lelkes, de dühös Uesugi Kenshin, Echigo sárkánya szembeszáll a tapasztaltabb Takeda Shingennel, Kai tigrisével.
Ki fog győzni?
Az Uesugi Kenshin egy történelmi regény, amelyet Eiji Yoshikawa, a történelmi regény mestere két rivális szemszögéből mesél el.
Ha kíváncsi vagy a két leleményes hadvezér közötti hadviselésre, az Akira Kurosawa filmjéhez hasonló stratégiai meglepetésekre, valamint a harcosok szívére és lelkére a harcban, akkor szeretni fogod Eiji Yoshikawa híres csatájának ezt a briliáns újramesélését.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)