Értékelés:

Mary Oliver költészetét széles körben ünneplik a természettel való mély kapcsolatáért, valamint az érzelmeket és elmélkedést kiváltó képességéért. Az olvasók nagyra értékelik a nyelv és a képek mesteri használatát, és gyakran találják műveit gazdagítónak és megnyugtatónak. Sokan megajándékozták versesköteteivel, megjegyezve, hogy azok egyaránt alkalmasak a költészet szerelmeseinek és azoknak, akik általában nem olvasnak verseket. Néhány kritikus azonban a hosszabb műveit részesíti előnyben, és néhányan kritizálják gyűjteményeinek válogatott formátumát.
Előnyök:⬤ Mary Oliver költészete mély rezonanciát kelt az olvasókban, megragadva a természet és a spiritualitás lényegét.
⬤ Nyelvezetét és képeit gyakran gyönyörűnek és felidézőnek írják le, örömöt, elmélkedést és nyugalmat sugallva.
⬤ Sok olvasó ajánlja műveit tökéletes ajándékként a költészet szerelmeseinek és azoknak, akik értékelik a természetet.
⬤ Költészete közérthető, mégis mélyreható, így széles közönség számára alkalmas, beleértve a gyerekeket és a nem költő olvasókat is.
⬤ Néhány olvasó inkább a hosszabb gyűjteményeit részesíti előnyben, mint a válogatott verseit, az erős témák miatt, amelyek a válogatásokban felhígulhatnak.
⬤ Néhány recenzens megemlíti, hogy az írásmódjában az írásjelek hiánya eleinte zavaró.
⬤ A Greatest Hits-gyűjtemények korlátozott választéka néha csalódást okozhat azoknak, akik átfogó élményt szeretnének kapni költészetéből.
(95 olvasói vélemény alapján)
New and Selected Poems, Volume Two
Értsd meg, mindig próbálom kitalálni.
hogy mi a lélek.
és hol van elrejtve.
És milyen alakú...
Az Új és válogatott versek második kötete, amely negyvenkét új verset - egy egész kötetet - és hatvankilenc verset tartalmaz, amelyeket Mary Oliver kézzel válogatott ki legutóbbi nyolc könyve közül hatból, egy közel öt évtizedes költői pályafutás jelentős kiegészítője. Mary Oliver, akit ma már a természet páratlan költőjeként ismernek, páratlan ügyességgel ír, és mélyen tiszteli minden élőlény eltérését és közeledését.
Mary Oliver mindig a dolgok lelkét keresi. Versről versre haladva vizsgálódása a szerény zöldbabtól, amely táplálja őt és elgondolkodtatja, hogy "valami/nem tudom megnevezni - figyeli, ahogy sétálok a/sorok között, elfogadva az életük ajándékát/az enyémet segítendő", egészen a "dolgok elérhetetlen boldogságáig". /De elérheted őket, és egész nap. /A szél, a madár elrepül. /Az Isten eszméje". Olivér keresése a tapasztalatok, a meditáció, az érzékelés és a belátás által növekszik és informálódik. És mindeközben, a keresés során folyamatosan meglepődik és megerősödik az örömben.
Ez a kecses kötet, amelyet az Új és válogatott versek első kötetével párosítva terveztek, új verseket tartalmaz madarakról, varangyokról, virágokról, rovarokról, víztestekről és a mindennapok rendkívüli élményéről az életünkben. Alicia Ostriker szavaival élve: "Mary Oliver ösztönösen, hittel és elszántsággal mozog. A legkiválóbb költőink közé tartozik, és még mindig növekszik". A régebbi és az új versekben egyaránt Mary Oliver a kép és a nyelv uralmának csúcsán lévő költő.