Uprooted

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Uprooted (Rumbidzai Vazhure Samantha)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.

Könyv tartalma:

Bevezetés.

Samantha Rumbidzai Vazhure eredetileg shona nyelven írt verseinek gyűjteménye. A "Zvadzugwa Musango" fordítása "A természetes élőhelyükről kitelepítettek", és a diaszpórában élő, kitelepített bevándorlók és menekültek problémáit és ünneplését vizsgálja.

Samantha 1981-ben született Barking and Dagenham kerületben (London, Egyesült Királyság) zimbabwei szülők gyermekeként, akik az Egyesült Királyságban tanultak, és a függetlenség után néhány évvel visszatértek Zimbabwébe. Samantha édesapja karanga származású, néhai édesanyja pedig zezuru volt. Samantha gyermekkorát a zimbabwei Masvingóban töltötte, ahol a Victoria Általános Iskolában, illetve a Victoria High Boarding Schoolban végezte tanulmányait. Az érettségi után 1999-ben tért vissza az Egyesült Királyságba. A Canterbury-i Kent Egyetemen jogot és üzleti adminisztrációt tanult, majd a Surrey Egyetemen európai politika, üzleti és jogi posztgraduális diplomát szerzett. Samantha pénzügyi szolgáltatási szakemberként dolgozik. Gyermekkori szerelmével él házasságban, és két közös gyermekük van.

Miután 20 évig az Egyesült Királyságban élt, Samantha ihletet kapott arra, hogy shona verseket írjon, nemcsak azért, hogy megőrizze és népszerűsítse a shona nyelvet és kultúrát, hanem azért is, hogy a bevándorlók fiatalabb generációit arra ösztönözze, hogy büszkék legyenek arra, hogy kik ők és honnan származnak. Mivel Samantha a shona nyelvet, angol irodalmat és istentiszteletet tanult, mindig is késztetést érzett az írásra. A karanga dialektust széles körben beszélik Masvingóban, ahol Samantha felnőtt, és ezt a nyelvet költészetében is bátran alkalmazza. Költészetében olyan témákat dolgoz fel, mint az egyenlőség, a mentális egészséggel kapcsolatos kihívások, a visszaélések és a mérgező kapcsolatok, a zaklatás, valamint a diaszpórában élő fiatal családok nevelésének kihívásai, hogy csak néhányat említsünk.

Mivel Samantha kétnyelvű, úgy döntött, hogy lefordítja shona költészetét angolra, hogy megossza a zimbabwei kultúrát a világgal, és hogy azok is értékelhessék és tanulhassanak verseit, akik nem beszélik vagy értik a shonát vagy a karanga dialektust. Érdemes megjegyezni, hogy a nyelvi fordítás olyan kulturális koncepciókat hordoz magában, amelyek nem biztos, hogy első látásra értelmesek. A shona nyelv gazdag szójátékokban, idiómákban, metaforákban és közmondásokban. Mint ilyen, vannak olyan eszközök, amelyek segítenek megfejteni néhány, az olvasó számára nem értelmezhető shona hagyományos fogalmat, amellyel a versekben találkozik. A fogalmak a versekben dőlt betűvel vannak szedve, és a könyv hátulján találhatók a fogalmak definíciói.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781838048020
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Türkiz álmok: Zimbabwei nők novelláinak antológiája - Turquoise Dreams: Anthology of short stories...
A Turquoise Dreams című novellagyűjtemény,...
Türkiz álmok: Zimbabwei nők novelláinak antológiája - Turquoise Dreams: Anthology of short stories by Zimbabwean women
A remény ragyogása - Brilliance of hope
Ez a novelláskötet, amely az afrikai történelem egy fontos elemét hivatott megörökíteni, az Ausztráliában, Dubaiban,...
A remény ragyogása - Brilliance of hope
Csillagvirágok - Starfish Blossoms
„Samantha Rumbidzai Vazhure legújabb művében az afrikai nőiesség gazdag világának felfedezésére invitálja az olvasót. A...
Csillagvirágok - Starfish Blossoms
Starfish Blossoms
„Samantha Rumbidzai Vazhure legújabb művében az afrikai nőiesség gazdag világának felfedezésére invitálja az olvasót. A Csillagvirágok aprólékos...
Starfish Blossoms
Tesszerák: Zimbabwei nők verseinek mozaikja - Tesserae: A mosaic of poems by Zimbabwean...
Szerkesztői megjegyzés Zimbabwe gazdag alkotói...
Tesszerák: Zimbabwei nők verseinek mozaikja - Tesserae: A mosaic of poems by Zimbabwean women
Tesszerák: Egy mozaik zimbabwei nők verseiből - Tesserae: A mosaic of poems by Zimbabwean...
Szerkesztői megjegyzés Zimbabwe gazdag alkotói...
Tesszerák: Egy mozaik zimbabwei nők verseiből - Tesserae: A mosaic of poems by Zimbabwean women
Uprooted
Bevezetés.Samantha Rumbidzai Vazhure eredetileg shona nyelven írt verseinek gyűjteménye. A "Zvadzugwa Musango" fordítása "A természetes élőhelyükről kitelepítettek",...
Uprooted
Zvadzugwa Musango
Pano paita nhetembo dzanyandurikadzi vari kuvheneka zvinoitika kana chizvagwa chomuZimbabwe chasunga tundu chikatamira kune dzimwe nyika. A bőrönd nem egy...
Zvadzugwa Musango
Painting a Mirage
A mocsár A Mire egy fikciós regénysorozat, amely a posztkoloniális Zimbabwe és az Egyesült Királyság között játszódik, és a traumák nemzedékek közötti...
Painting a Mirage

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: