Értékelés:
Andrew Harvey „Turn Me to Gold” című könyve Kabir költészetének fordításait tartalmazza, amely mélységével és szépségével ragadja meg az olvasót. Számos kritika dicséri Harvey költői és spirituális megközelítését, kiemelve a könyv azon képességét, hogy inspirál, felemel és gondolkodásra késztet. A kísérő fényképek fokozzák az élményt, bár néhány olvasó inkább dekorációs tárgynak találja a könyvet, mint mély elmélyült elköteleződésre alkalmasnak.
Előnyök:Mélyen költői fordítások, amelyek spirituális visszhangot keltenek.
Hátrányok:Gyönyörű fényképek, amelyek fokozzák az olvasás élményét.
(12 olvasói vélemény alapján)
Turn Me to Gold: 108 Poems of Kabir
Több mint 30 könyv szerzője után Andrew Harvey, Rumi tudósa, misztikus és a Sacred Activism alapítója most kiadja talán legvégzetesebb művét, a Turn Me to Gold: 108 Poems of Kabir című kötetet, amelyet Brett Hurd rendkívüli indiai fotói díszítenek.
"Rúmitól eltérően" - írja Harvey - "Kabir a kemény, nemes parasztember... a lézerszerű tisztaság, egyszerűség, közvetlenség, szenvedély és erő mestere...
pontosan az, amire a spirituális keresőknek szükségük van pusztító globális válságunk közepette".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)