Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Kétnyelvű gyermekkönyv (T rk e - Kurmanji K rt e )
Nem véletlenül Hans Christian Andersen „A vadhattyúk” című műve a világ egyik legolvasottabb meséje. Időtlenül adaptálható drámai mese: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és újraegyesülés.
Fordításunk számos nyelven elérhető, és más nyelvekre is átültetésre került.
Pirt ka zarokan bi du zimanan (Tirk - Kurd )
„Qazquling n Bej a Hans Christian Andersen, ne ten yek e ji efsaney n ku li seranser c han b htir hatiye xwendin, l bel vegotineke herhey ye; radih je dramayay n me y n mirovane: Tirs, w rek, ev n, nedilsoz, jihehevd rb n d sa hevd tin.
Ev apa pirt ka w neyane ya ku bi hezkirin hatiye nexşandin, bi awayek hestiyane li gor zarokan efsaneya Andersen vedib je. Ew bo gelek zimanan hatiye wergerandin weke apa duziman, bi hem kombendiya ziman n t b rbar peyda dibe.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)