Értékelés:
A könyv Yosa Buson haikuinak átfogó gyűjteményét kínálja, több mint 300 verset tartalmaz eredeti szöveggel és angol fordítással. A formátum és a fordításválasztás azonban némi kritikát váltott ki az olvasókból.
Előnyök:Több mint 300 haikut tartalmaz angol nyelven, romaji és kanji változatban is; Buson verseinek teljes gyűjteményét nehéz megtalálni, és elfogadható áron.
Hátrányok:A formátum minden haikunak egy teljes oldalt szentel, ami pazarlásnak tűnik; a fordítások tizenhét szótagra korlátozódnak, ami kényelmetlen megfogalmazásokhoz vezet, amelyek nem biztos, hogy jól hangzanak az angol olvasók számára.
(2 olvasói vélemény alapján)
The Haiku of Yosa Buson
Buson a Settsu tartománybeli Kema faluban (ma Oszaka) született. Húszéves kora körül Edóba (ma Tokió) költözött, és Hayano Hajin haikai mester tanítványaként költészetet tanult.
Hajin halála után, és példaképe, Matsuo Bashō nyomdokain haladva Buson beutazta Észak-Honshū vadregényes vidékeit, amelyek Bashō híres útinaplójának, az Oku no Hosomichi (A belföldre vezető keskeny út) ihletői voltak. Az utazásról készített feljegyzéseit 1744-ben adta ki, ez volt az első alkalom, hogy Buson néven publikált. Miután beutazta Japán különböző részeit, köztük Tangót és Szanukit, Buson Kiotóban telepedett le.
45 éves korában megnősült, és egy lánya született, Kuno. Ettől kezdve Kiotóban maradt, írt és költészetet tanított a Sumiyában.
Buson 68 éves korában halt meg, és a kiotói Konpuku-jiben temették el. Buson verseinek ez az új fordítása nagy érdeklődésre tarthat számot mindazok számára, akik csodálják a haikut, és különösen a „Nagy Négyek” - Basho, Issa, Shiki és Buson - munkásságát.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)