Ysengrimus

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

Ysengrimus (Jill Mann)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák dicsérik a „Ysengrimus” című könyv fordítását és bemutatását, amely a középkori állateposz első igazi angol nyelvű kiadása. Ugyanakkor vannak panaszok egy másik kiadás téves bemutatására és egyes példányok nyomtatási minőségével kapcsolatos problémákra.

Előnyök:

Ragyogó fordítás és tudományos apparátus
gyönyörű előadásmód
élvezetes és olvasmányos mind a tudósok, mind az alkalmi olvasók számára
rendkívül csiszolt fordítás
a könyv vizuálisan is tetszetős, minőségi anyagokkal.

Hátrányok:

Néhány olvasó panaszkodott, hogy a könyv latinul van, nem angolul
rossz nyomtatási minőség egyes példányokban, kifakult tinta és apró betűk
a kiadások téves bemutatása zavart okozott.

(5 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

A XII. századi latin nyelvű Ysengrimus című állateposz a középkor egyik nagy komikus remekműve.

Ez a hosszú költemény, amely a mai Belgium területén keletkezett, a farkas Ysengrimus könyörtelen üldözését meséli el főellensége, Reynard, a róka által, amelynek során a farkast péppé verik, megnyúzzák (kétszer), megcsonkítják, és végül hatvanhat disznó élve felfalja. Az elbeszélés karikatúraszerű erőszakosságát nem a kegyetlenségben való indokolatlan gyönyörködés, hanem egy konkrét szatirikus cél motiválja: a farkas a hibrid egyházi személyiséget képviseli, aki egyszerre apát és püspök, és akinek kapzsisága a farkaséhoz hasonló. Az elbeszélés részleteit gondosan kidolgozták, hogy a farkas büntetése illeszkedjen az apát-püspök bűnéhez, és ezzel egy olyan felfordult világot teremtenek, amelyben a ragadozóból zsákmány lesz.

Az elbeszélést kísérő bonyolult retorikai fantáziákban a farkas kínzásait kitüntetésként ábrázolják (például a megnyúzását gúnyosan püspökszentelésként ábrázolják). Ez a költemény elbeszélések egész sorát szülte, kezdve a Renard-romantika legkorábbi ágaival, és a legtöbb európai népnyelvben elterjedt, olyan nagy hatással, hogy a Renard név végül a francia nyelvben a róka standard szavává vált.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780674724822
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2013
Oldalak száma:576

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Ysengrimus
A XII. századi latin nyelvű Ysengrimus című állateposz a középkor egyik nagy komikus remekműve. Ez a hosszú költemény, amely a mai Belgium területén keletkezett, a farkas Ysengrimus...
Ysengrimus
Chaucer feminizálása - Feminizing Chaucer
Chaucer nőkről való gondolkodásának vizsgálata, a feminista kritika fejlődésének fényében értékelve.A nők Chaucer írásainak...
Chaucer feminizálása - Feminizing Chaucer
Longchamp-i Nigel, Speculum Stultorum - Nigel of Longchamp, Speculum Stultorum
A Speculum Stultorum ( A bolondok tükre ), egy hosszú latin nyelvű bestiális...
Longchamp-i Nigel, Speculum Stultorum - Nigel of Longchamp, Speculum Stultorum

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)