Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 5 olvasói szavazat alapján történt.
1001 Arabian Nights - The Complete Adventures of Sindbad, Aladdin and Ali Baba - Special Edition
Az "1001 éjszaka" népmesék és egyéb történetek kedvelt gyűjteménye. Angolul gyakran "Arabian Nights" néven ismert, az első angol nyelvű kiadásról (1706), amely az "Arabian Nights Entertainments" címet adta.
Eredetileg 12 kötet jelent meg, összesen több mint 2000 oldal terjedelemben.
Ez a teljes méretű, papírkötéses kiadás a modern közönség számára lett felújítva, és az Ezeregyéjszaka 3 legnépszerűbb és legismertebb mondáját tartalmazza, köztük a teljes "Szindbád hét utazása", "Aladdin és a csodalámpa", valamint az "Ali Baba és a negyven tolvaj" című meséket.
Részlet Szindbád ötödik utazása című könyvből
Újranyomtatva, engedéllyel. Minden jog fenntartva.
Alighogy befejezték a vacsorát, amikor a levegőben, jelentős távolságban, két hatalmas felhő jelent meg. Hajóm kapitánya, aki tapasztalatból tudta, hogy mit jelentenek, azt mondta, hogy ezek a hím és a nőstény szülőpárja, és sürgetett bennünket, hogy mielőbb szálljunk vissza, hogy megelőzzük a szerencsétlenséget, amely szerinte különben ránk szakadna.
A két szarvasbika ijesztő zajjal közeledett, amit még fokoztak is, amikor meglátták, hogy a tojás összetört, és a kicsinyeik eltűntek. Visszarepültek abba az irányba, amerre jöttek, és egy időre eltűntek, mi pedig minden tőlünk telhetőt megtettünk, hogy megakadályozzuk azt, ami szerencsétlenül ért bennünket.
Hamarosan visszatértek, és megfigyeltük, hogy mindegyikük egy-egy hatalmas követ cipel karmai között. Amikor közvetlenül a hajóm fölé értek, meglebegtek, és egyikük elengedte a sziklát.
De a kormányos ügyességének köszönhetően a szikla elkerült minket, és a tengerbe zuhant. A másik olyan pontosan találta el a hajó közepét, hogy az darabokra hasadt. A tengerészek és az utasok mind halálra zúzódtak vagy a tengerbe zuhantak. Én magam is az utóbbiak közé tartoztam.
De ahogy újra feljöttem, szerencsére megragadtam a roncs egy darabját, és úszva, hol az egyik, hol a másik kezemmel, de mindig a deszkát tartva, a szél és az árapály kedvezett nekem, egy szigethez értem, és biztonságban partra szálltam.
Leültem a fűre, hogy kipihenjem a fáradtságot, majd bementem a szigetre, hogy felfedezzem azt. Úgy tűnt, hogy ez egy gyönyörű kert. Mindenütt fákat találtam, némelyikük zöld, mások érett gyümölcsöt termett, és patakokban friss, tiszta víz folyt. Ettem a gyümölcsökből, amelyeket kiválónak találtam.
És ittam a vízből, amely nagyon könnyű és jó volt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)