Értékelés:
A „Der Mir von Dschinnistan” kritikái a vélemények keveredését mutatják: egyes olvasók elégedettségüket fejezik ki Karl May művének tartalmával és értékével kapcsolatban, míg mások a könyv címével, a tartalom elérhetőségével és a formázással kapcsolatos problémák miatt frusztráltak. Összességében Karl May rajongói értékelik a történeteket, de jelentős aggodalmak merülnek fel a helytelen címekkel és a rossz szkennelési minőséggel kapcsolatban.
Előnyök:Sok olvasó értékeli a lebilincselő történetmesélést, a nosztalgikus értéket és azt a célt, hogy gazdagítsák Karl May-gyűjteményüket. Egyes vélemények megemlítik a könyv szórakoztató jellegét, könnyű olvashatóságát és azt a tényt, hogy ingyenesen elérhető, ami vonzóvá teszi a rajongók számára.
Hátrányok:Több recenzens olyan problémákra mutatott rá, mint a helytelen címek, a tartalom csalódást keltő elérhetősége (hiányzik a második kötet), a rossz szkennelési minőség és a formázási hibák. Panaszkodtak a szükséges szómagyarázatok hiánya és a speciális karakterek rossz kezelése miatt eltérő olvasási élményre, ami az olvashatóságot befolyásolta.
(15 olvasói vélemény alapján)
Der Mir von Dschinnistan
Új történetem Sitarában, az Európában szinte teljesen ismeretlen „Csillagvirágok országában” kezdődik, amelyről az „Ezüst Oroszlán királyságában” már meséltem nektek.
E birodalom szultánája Marah Durimeh, egy ősi királyi családból származó uralkodó, akit minden olvasóm jól ismer. Sitarához tartozik Märdisztán hatalmas vidéke is, Kulub titokzatos erdejével, amelynek legmélyebb szakadékában, mint titokban mondják, a kísérteties kovácsműhely fekszik.
A mintegy 200 millió példányban kinyomtatott könyvvel Karl May az egyik legolvasottabb kalandregény-szerző, és az Unesco szerint az egyik legtöbbet fordított német író. Gröls kiadó (edition Werke Der Weltliteratur)
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)