Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Exploring Translation Theories
A Fordításelméletek feltárása a nyugati fordításelmélet legfontosabb kortárs paradigmáinak átfogó elemzését mutatja be.
Ez a lebilincselő áttekintés az egyenértékűség, a megoldástípusok, a cél, a tudományos megközelítések, a bizonytalanság, az automatizálás és a kulturális fordítás legfontosabb elméleteivel foglalkozik. A teljes mértékben átdolgozott harmadik kiadás kiegészül az orosz és ukrán elméletek, a kínai példák, a gépi fordításban elért eredmények és a fordítók kognitív folyamatainak kutatásával. Az olvasókat arra ösztönözzük, hogy fedezzék fel a különböző elméleteket, és mérlegeljék erősségeiket, gyengeségeiket és a fordítási gyakorlatra gyakorolt hatásukat. A könyvet egy áttekintés zárja arról, hogy a fordítást miként használják modellként a posztmodern kultúratudományok és szociológiák, kiterjesztve a hagyományos nyugati felfogáson túlra.
Az egyes fejezetek jellemzői a következők:
⬤ Egy bevezetés, amely felvázolja a főbb pontokat, kulcsfogalmakat és szemléltető példákat.
⬤ Példák számos nyelvből, bár az angolon kívül más nyelv ismerete nem feltételezhető.
⬤ Egyeztetőpontok és javasolt tantermi tevékenységek.
⬤ A fejezetek összefoglalása.
Ez az átfogó és lebilincselő könyv ideális mind önálló tanulmányozásra, mind pedig tankönyvként a fordításelméleti kurzusokhoz a fordítástudomány, az összehasonlító irodalomtudomány és az alkalmazott nyelvészet területén.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)