Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The King, the Witch and the Priest: A Twelfth-Century Javanese Tale (Calon Arang)
"Évszázadokkal ezelőtt Jáva szigetének keleti részén volt egy Daha nevű királyság..." Így kezdődik A király, a boszorkány és a pap, egy korabeli varázslatos mese, amely Calon Arang, egy XII. századi jávai legenda történetén alapul.
A hagyomány szerint Calon Arang egy hatalmas boszorkány volt Girah faluból, akinek volt egy gyönyörű lánya, Ratna Manggali, aki nem talált férjet. Anyjától való félelmében senki sem akarta őt megszerezni. Calon Arangot annyira feldühítette lánya helyzete, hogy pestist terjesztett az egész királyságban.
A probléma megoldása érdekében Erlangga király megparancsolta legtekintélyesebb papjának, Empu Baradahnak, hogy szabaduljon meg Calon Arangtól. Ez nem bizonyult könnyű feladatnak, mivel Calon Arang birtokában volt egy könyv, amely a varázslás minden titkát tartalmazta.
Ez az ősi mese, ahogyan Pramoedya Ananta Toer újra elmesélte, figyelemre méltó aktualitást mutat a mai életre, olyan időtlen tanulságokkal, mint a jó győzelme a rossz felett és a lélek örökké lehetséges örök üdvössége. Pramoedya Ananta Toer (1925-2006) Indonézia leghíresebb írója, akinek több mint harminc szépirodalmi művét több mint harminc nyelvre fordították le. Számos jelentős nemzetközi díjjal tüntették ki, legutóbb a 2000.
évi Fukuoka Ázsiai Kulturális Díj pályázat nagydíját, Japán legmagasabb irodalmi elismerését kapta meg. Willem Samuels régóta Jakartában él, és Pramoedya több művét is lefordította, köztük A szökevény, A néma monológja, A lány a partról és a Minden, ami elmúlt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)