Értékelés:
A kritikák nagyra értékelik a szótárat a cajun francia szókincs és kifejezések átfogó lefedettségéért, hangsúlyozva annak fontosságát mind az anyanyelvi beszélők, mind a tanulók számára. Sok felhasználó nagyra értékeli tudományos jellegét, szép megjelenítését és gyakorlatias használatát, mint referenciaeszköz a kulturális örökségük megértéséhez és megőrzéséhez. Néhány felhasználó azonban azt az igényét fejezte ki, hogy több társalgási forrást szeretne, nem csak szótárformátumot, és néhányan azt kívánták, bárcsak nyomtatott példányt választottak volna a digitális változat helyett.
Előnyök:⬤ A cajun francia nyelv átfogó és kimerítő lefedettsége
⬤ gyönyörűen nyomtatott és jól kutatott
⬤ hasznos mind az őslakosok, mind a tanulók számára
⬤ nagyszerű szókincsgyűjteményt tartalmaz, kontextuális használattal
⬤ erősen ajánlott a kulturális megőrzéshez.
⬤ Néhány felhasználó több társalgási útmutatást szeretne
⬤ néhány felhasználó a digitális változat helyett a nyomtatott példányt részesítette előnyben
⬤ kisebb nézeteltérések néhány bejegyzéssel kapcsolatban a szlenghasználat miatt.
(34 olvasói vélemény alapján)
Dictionary of Louisiana French: As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities
A louisianai francia szótár (DLF) a louisianai francia szókincs leggazdagabb leltárát nyújtja, és pontosan tükrözi az 1930-tól napjainkig tartó időszak beszédét.
Ez a szótár leírja a francia nyelvű népek jelenlegi nyelvhasználatát Dél-Louisiana öt nagy régiójában: a tengerparti mocsarak, a Mississippi folyó partjai, a központi terület, az északi és a nyugati préri. Az adatokat e régiók huszonnégy területének mindegyikén legalább öt személytől készített interjúk során gyűjtötték.
A terepmunka során gyűjtött adatokon kívül a szótár tartalmaz meglévő lexikai leltárakból, 1930 után megjelent szövegekből és archív felvételekből összeállított anyagot is. A DLF nemcsak a legnagyobb számú szót és kifejezést tartalmazza, hanem minden egyes bejegyzéshez a lehető legteljesebb információt is nyújtja. A bejegyzések tartalmazzák a szó hagyományos francia helyesírását, a kiejtést (beleértve a tanúsított változatokat is), a szófaji besorolást, az angol megfelelőt és a szó használatát a gyakori kifejezésekben.
A DLF terepmunkából és szöveges forrásokból származó illusztratív példák sokaságát tartalmazza, valamint annak a községnek az azonosítását, ahol a bejegyzést gyűjtötték, illetve azt a forrást, amelyből azt összeállították. Az angol-louisianai francia index lehetővé teszi az olvasók számára, hogy megtudják, hogyan fejeznének ki bizonyos fogalmakat la Louisiane-ban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)