A szerelem arcai: Háfez és a sirazi költők (Penguin Classics Deluxe Edition)

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

A szerelem arcai: Háfez és a sirazi költők (Penguin Classics Deluxe Edition) (Dick Davis)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Faces of Love: Hafez and the Poets of Shiraz” című könyv kritikái a Dick Davis által angolra fordított perzsa költészet gyűjteményét mutatják be, kiemelve annak szépségét, hozzáférhetőségét és kulturális jelentőségét. Sok olvasó értékeli a részletes bevezetőket és a kontextuális információkat, amelyek elősegítik a versek megértését. Egyes kritikák azonban a fordítás hűségére és az eredeti művek mélységének és árnyalatainak megragadásának nehézségére összpontosítanak.

Előnyök:

A perzsa költészet gyönyörű és közérthető fordításai.
Átfogó bevezetők, amelyek történelmi és kulturális kontextust nyújtanak.
Magával ragadó kommentárok, amelyek az új olvasók számára is érthetővé teszik a költészetet.
Hafez mellett kevésbé ismert költők is szerepelnek a gyűjteményben, gazdagítva azt.
Mind a gyakori versolvasók, mind a műfajban kevésbé jártasak számára vonzó.

Hátrányok:

Néhány olvasó úgy érzi, hogy a fordításból hiányzik az eredeti költészet lírai minősége és mélysége.
A versek túl sokasága néhány olvasót túlterhelhet.
Esetenként elégedetlenséget vált ki a versek kifejezőbb témáinak kezelése.
Egyes kritikák szerint a fordítás nem ragadja meg teljesen az eredeti perzsa szöveg misztikusságát és érzelmi visszhangját.

(72 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Faces of Love: Hafez and the Poets of Shiraz (Penguin Classics Deluxe Edition)

Könyv tartalma:

Dick Davis, az elismert fordító új életet lehel a 14. századi perzsa irodalom három mesterének időtlen műveibe

Háfez, a világirodalom óriása, Dzsahán Malek Khatun, az ékesszóló hercegnő és Obayd-e Zakani, a féktelen szatirikus együttesen minden korszak egyik legjelentősebb irodalmi virágkorát képviselik. Mindhárman a dél-közép-iráni tartományi fővárosban, a híres Shirazban éltek, és mindhárman a művészetkedvelő uralkodók támogatását élvezték egy olyan korban, amely inkább erőszakosságáról, mint kreatív ragyogásáról volt ismert. Dick Davis, a díjnyertes költő, akit széles körben „a perzsa költészet legjobb fordítójának” ( The Times Literary Supplement ) tartanak, itt e világhírű szerzők legjobb verseiből mutat be egy változatos válogatást, és a szerelem spirituális és világi aspektusait mutatja be nekünk, az emberi szív minden aspektusát felölelő változatokban.

„Davis) széles körben elismert, mint korunk vezető perzsa irodalomfordítója... A Faces of Love a perzsa eredetieket valódi és megható angol versekké tette.” --Michael Dirda, The Washington Post.

A Penguin több mint hatvanöt éve a klasszikus irodalom vezető kiadója az angol nyelvű világban. Több mint 1500 címével a Penguin Classics a történelem legjobb műveinek globális könyvespolcát képviseli, műfajok és tudományágak szerint. Az olvasók bíznak abban, hogy a sorozat hiteles szövegeket kínál, amelyeket neves tudósok és kortárs szerzők bevezetői és jegyzetei, valamint díjnyertes fordítók naprakész fordításai egészítenek ki.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780143107286
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2014
Oldalak száma:368

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A hangya ajándéka: A Study of the Shahnameh - The Ant's Gift: A Study of the Shahnameh
Shahrokh Meskoob Irán egyik vezető értelmiségije, a perzsa...
A hangya ajándéka: A Study of the Shahnameh - The Ant's Gift: A Study of the Shahnameh
A szerelem arcai: Háfez és a sirazi költők (Penguin Classics Deluxe Edition) - Faces of Love: Hafez...
Dick Davis, az elismert fordító új életet lehel a...
A szerelem arcai: Háfez és a sirazi költők (Penguin Classics Deluxe Edition) - Faces of Love: Hafez and the Poets of Shiraz (Penguin Classics Deluxe Edition)
A szívem tükre: Nők perzsa költészetének ezer éve - The Mirror of My Heart: A Thousand Years of...
Az elismert tudós és fordító Dick Davis perzsa...
A szívem tükre: Nők perzsa költészetének ezer éve - The Mirror of My Heart: A Thousand Years of Persian Poetry by Women
A szívem tükre: Ezer év perzsa költészete nők tollából - The Mirror of My Heart: A Thousand Years of...
Belenézek szívem tükrébe,És bár én vagyok az, aki...
A szívem tükre: Ezer év perzsa költészete nők tollából - The Mirror of My Heart: A Thousand Years of Persian Poetry by Women

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)