Értékelés:
A könyv összetett és sötét képet mutat be a hősökről és a társadalomról, túllépve a hagyományos hősiességen, hogy feltárja a szereplők és tetteik erkölcsi kétértelműségét. Az elbeszélés betekintést nyújt a történelmi Kínába, miközben a korrupció, a becsület és a hatalom természetének témáit járja körül. A fordítást a világosságáról jegyzik, az illusztrációk pedig gazdagítják az olvasás élményét, bár egyes olvasók úgy érzik, hogy a szereplők nem kapcsolódnak a történethez.
Előnyök:- A „Vízparti margó” című klasszikus mű egyetlen teljes angol fordítását nyújtja.
Hátrányok:- A fordítás könnyen olvasható, és hasznos bevezető tartalmat tartalmaz.
(3 olvasói vélemény alapján)
The Scattered Flock: Part Five of the Marshes of Mount Liang
„A szétszórt nyáj”, az új fordítássorozat utolsó kötete a 91-120. fejezeteket tartalmazza, amelyek a 108 hős katasztrofális végét jelzik.
A kötet cselekménye három részre osztható: a Tian Hu elleni hadjárat, a Wang Qing elleni hadjárat és a Fang La elleni hadjárat. Ez utóbbi során kezdenek meghalni a Liang-hegy hősei.
A haláluk olyan véletlenszerű és véletlenszerű, mint a libák szétszóródása, amikor a Csodagyerek puszta szórakozásból lövöldözik őket. Az emberi vágyak hiúságának és a becsvágy ürességének témája mindvégig hangsúlyos.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)