Értékelés:
A Temptation Transformed (A kísértés átalakult) című könyv tudományos vizsgálatot nyújt arról, hogyan alakult ki az Ádám és Éva elbeszélésben szereplő tiltott gyümölcs azonossága az általánosan elterjedt hiedelemmé, miszerint az egy alma volt. Azzan Yadin-Israel kritikával illeti a korábbi elméleteket, különösen a latin malum-kapcsolatot, és ehelyett az alma asszociációját az európai nyelvekben és művészetekben a 12. századtól kezdődően bekövetkezett szemantikai változásokra vezeti vissza. A könyv közérthető és vizuálisan is vonzó, az összetett gondolatokat olvasóbarát formában mutatja be, amelyet széles körű forrásokkal támogat.
Előnyök:A könyv egy jól ismert kulturális hiedelem lenyűgöző és alapos feltárását kínálja, közérthető nyelven megírva. Magával ragadó, egy misztikus regényhez hasonló, gyönyörű illusztrációkkal és kiterjedt kiegészítő anyagokkal, köztük egy kapcsolódó weboldallal. Megkérdőjelezi az előítéleteket, és hangsúlyozza az interdiszciplináris tudomány fontosságát.
Hátrányok:Egyesek talán túlságosan hiánypótlónak vagy akadémikusnak találják a tartalmat, a közérthető nyelvezet ellenére. A nyelvészeti és történelmi elemzésekre való összpontosítás nem biztos, hogy minden olvasónak tetszeni fog, különösen azoknak, akik inkább egy elbeszélésközpontú történetet keresnek, mint tudományos vizsgálatot.
(1 olvasói vélemény alapján)
Temptation Transformed: The Story of How the Forbidden Fruit Became an Apple
Egy „lendületes és szórakoztató” ( Wall Street Journal ) utazás abba a rejtélybe, hogy miért lett a tiltott gyümölcsből alma, felborítva egy évszázadok óta fennálló magyarázatot.
Hogyan vált a Bibliában meg nem említett alma a kísértés, a bűn és a bűnbeesés uralkodó szimbólumává? A Temptation Transformed a művészet- és vallástörténeten keresztül követi ezt a rejtélyt, feltárva, hol, mikor és miért lett a tiltott gyümölcsből alma.
Azzan Yadin-Israel feltárja, hogy az Éden gyümölcse, amelyet egykor fügének vagy szőlőnek hittek, először a XII. századi francia művészetben jelenik meg almaként. Ezt követően visszavezeti ezt a képet a középkori történetmesélés forrásáig. Bár a tudósok gyakran a teológusokat hibáztatják az alma miatt, a bűnbeesésről szóló, általánosan beszélt nyelveken - franciául, németül és angolul - írt beszámolók szélesebb közönségre voltak hatással, mint a zárkózott latin kommentátorok. Azzan Yadin-Israel bemutatja, hogy idővel a „gyümölcs” szavak szűkültek ezekben a nyelvekben, amíg az alma a kertben magától értetődővé nem vált. A korai keresztény gondolkodás, a reneszánsz művészet és a középkori nyelvek széleskörű tanulmánya, az Átváltozott kísértés egy központi vallási ikon szemet gyönyörködtető revizionista történetét kínálja.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)