Az azték világ tizenöt költője

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

Az azték világ tizenöt költője (Miguel Leon-Portilla)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Tizenöt költő az azték világból” című könyv az azték költészet gazdag feltárását nyújtja, kiemelve a különböző témákat és jelentős költőket, férfiakat és nőket egyaránt. A recenzensek elismerően nyilatkoznak a könyv mélységéről, történelmi összefüggéseiről és a kevésbé ismert költők átfogó bemutatásáról. Néhányan azonban teljesebb antológia és az eredeti szövegek további fordításai után sóvárognak.

Előnyök:

Az azték költészet mélyreható feltárása a témák széles skálájával
hosszú dalokat és rövidebb verseket egyaránt tartalmaz
részletes bevezető minden egyes költőhöz
a történelmi kontextus és a költői elemzés jó keveréke
hasznos a diákok és az azték kultúra iránt érdeklődők számára.

Hátrányok:

Nem teljes antológia
a jól ismert költőkön túl korlátozottak a források
néhányan több eredeti nahuatl szöveg fordítását kívánták volna.

(10 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Fifteen Poets of the Aztec World

Könyv tartalma:

Kik voltak Mexikó költői az azték fénykorban? Milyen versei voltak egy olyan kultúrának, amely annyira különbözött a miénktől? A nahuatl költészet egy jelentős korpuszának első angol nyelvű fordításában, amely a Trece poetas del mundo azteca című klasszikusának bővítése, Miguel Le n-Portilla segítségére volt az újragondolásban, kiegészítésben és angol nyelvű átdolgozásban Grace Lobanov. Tizenöt nahuatl versszerző életrajzát és munkásságuk elemzését követik a fennmaradt verseik nahuatl és angol nyelven.

A költők - tizennégy férfi és egy nő - Mexikó középső felföldjén éltek, és az aztékok, a texcok, a tlaxcalaiak és számos más törzsfőnök nyelvét, a nahuatl nyelvet beszélték. A "virág és dal" (a költészet, a művészet és a szimbolizmus nahuatl metaforája) e szerzői a XIV., XV. és XVI.

században éltek. A versek forrásai közé tartoztak a bennszülött "kódexek", a mára sajnos elveszett "daloskönyvek", valamint a nahuatl szóbeli hagyomány által megőrzött előadások, amelyek túlélték a spanyol hódítást, és amelyeket több fiatal bennszülött két kéziratban rögzített.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780806132914
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Az azték világ tizenöt költője - Fifteen Poets of the Aztec World
Kik voltak Mexikó költői az azték fénykorban? Milyen versei voltak egy olyan...
Az azték világ tizenöt költője - Fifteen Poets of the Aztec World
A királyok nyelvén: A mezoamerikai irodalom antológiája a Kolumbusz előtti időktől napjainkig - In...
A maja glifikus írások új értelmezéseitől kezdve a...
A királyok nyelvén: A mezoamerikai irodalom antológiája a Kolumbusz előtti időktől napjainkig - In the Language of Kings: An Anthology of Mesoamerican Literature, Pre-Columbian to the Present
Az eltört lándzsák 2007-es átdolgozott kiadása: Az azték beszámoló Mexikó meghódításáról - The...
Mexikó meghódításának és az aztékok legyőzésének...
Az eltört lándzsák 2007-es átdolgozott kiadása: Az azték beszámoló Mexikó meghódításáról - The Broken Spears 2007 Revised Edition: The Aztec Account of the Conquest of Mexico

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)