The Masorah of the Former Prophets in the Leningrad Codex: Vol. 5: 1 Kings
Ez a munka az első alkalom, hogy a nagy Leningrádi Kódex maszórájának egy jelentős része, a korábbi prófétáké, angol fordítással és kommentárral együtt jelenik meg.
A fordítást és a kommentárt egy bevezető előzi meg, amely olyan témákkal foglalkozik, mint a Leningrádi Kódex jelentőségének leírása, a Maszóra és fejlődése, a Leningrádi Kódex Maszórája, valamint a Leningrádi Maszórának a héber Biblia elfogadott szövegéhez való viszonya. A Leningrádi Kódexben a korábbi próféták hat könyvének (Józsué, Bírák, 1Sámuel, 2Sámuel,1Királyok és 2Királyok) szövegét kísérő minden maszoretikus jegyzetet átírunk, lefordítunk és kommentálunk Minden egyes lemma minden előfordulását bibliai hivatkozással látjuk el, és jelezzük, hogy az adott lemma jegyzete hol található még az ms-ban.
Továbbá - és ez a legeredetibb - kísérletet teszünk arra, hogy minden egyes megjegyzésnek megmagyarázzuk az okát. Az ebben a munkában alkalmazott bemutatás felhasználóbarát, így például a maszorétikus jegyzetekben előforduló fülszavak vízszintesen vannak elrendezve, hogy megfeleljenek bibliai hivatkozásuknak. Ez az elrendezés nemcsak azt teszi lehetővé az olvasók számára, hogy azonnal lássák az összefüggéseket, amelyekben a lekvárok előfordulnak, hanem azt is, hogy a lekvárok hol helyezkednek el a Biblia különböző szakaszaiban.
További segítség a tanulók számára, hogy az összes héber hivatkozás - az ms. kivételével - teljes mértékben vokalizált formában szerepel.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)