Az idézetellenőrző: Ki, mit, hol és mikor mondott

Értékelés:   (3.6 az 5-ből)

Az idézetellenőrző: Ki, mit, hol és mikor mondott (Ralph Keyes)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A Ralph Keyes által írt The Quote Verifier egy aprólékosan kutatott és szórakoztató szakkönyv, amely lerántja a leplet a híres idézetekkel kapcsolatos gyakori tévhitekről, ábécérendbe rendezve, az egyes bejegyzések végén pedig ítéletekkel. Bár értékes forrásként szolgál az idézetek rajongói számára, a könyv Kindle változatában jelentős hiányosságai vannak, ami megnehezíti a navigálást és az információkeresést.

Előnyök:

Alaposan kutatott, szórakoztató, nagyszerű rendszerezés, értékes forrásként szolgál az idézetek ellenőrzéséhez, érdekes történelmi összefüggéseket mutat be, nem arra való, hogy egyenesen végigolvassák, hanem inkább szükség szerint tanulmányozzák.

Hátrányok:

Az apró betűket nehéz olvasni
a Kindle verzióból hiányzik a megfelelő indexelés és navigáció, ami szinte használhatatlanná teszi
néhány megoldatlan attribúció frusztrálhatja az olvasót
a magyarázatok lehetne egyértelműbbek.

(16 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

The Quote Verifier: Who Said What, Where, and When

Könyv tartalma:

Nyelvünk tele van idézetek százaival, amelyeket gyakran idéznek, de ritkán igazolnak. Ralph Keyes The Quote Verifier című könyve nemcsak az olyan klasszikus téves idézeteket veszi számba, mint a „Nice guys finish last” és a „Play it again, Sam”, hanem az olyan meglepőbbeket is, mint a „Ain't I a woman?”. „ és „A golf egy jó séta elrontott”, valamint az olyan népszerű mondások eredetét, mint a „Az opera nem ér véget, amíg a kövér hölgy nem énekel”, „Senki sem mos le egy bérelt autót” és a „Make my day.”.

Keyes alapos kutatásai rendszeresen megcáfolják a széles körben elterjedt feltételezéseket arról, hogy ki, mit, hol és mikor mondott. A könnyen hozzáférhető szótárformába rendezett The Quote Verifier külön fejezeteket is tartalmaz, amelyekben olyan gyakran tévesen idézett személyeket és műfajokat emelnek ki, mint Yogi Berra és Oscar Wilde, híres utolsó szavakat és tévesen felidézett filmsorokat.

A The Quote Verifier nem csak azok számára jelent felbecsülhetetlen értékű forrást, akiknek hivatásszerűen kell pontosan idézniük, hanem bárki számára, aki érdeklődik a szavak és kifejezések gyökerei iránt, és nemcsak az irodalmi nyomozás lenyűgöző darabja, hanem remek olvasmány is.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780312340049
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Eufémia: Szerelmi kapcsolatunk az eufemizmusokkal - Euphemania: Our Love Affair with...
Hogyan lett a halálból a halál, az alsóneműből a fehérneműből...
Eufémia: Szerelmi kapcsolatunk az eufemizmusokkal - Euphemania: Our Love Affair with Euphemisms
A bátorság az íráshoz: Hogyan lépnek túl az írók a félelmen - The Courage to Write: How Writers...
A Bátorság az íráshoz felbecsülhetetlen értékű...
A bátorság az íráshoz: Hogyan lépnek túl az írók a félelmen - The Courage to Write: How Writers Transcend Fear
A szavak rejtett története - The Hidden History of Coined Words
A sikeres szó-érmék - azok, amelyek hosszú ideig forgalomban maradnak - hajlamosak eltitkolni a...
A szavak rejtett története - The Hidden History of Coined Words
Az idézetellenőrző: Ki, mit, hol és mikor mondott - The Quote Verifier: Who Said What, Where, and...
Nyelvünk tele van idézetek százaival, amelyeket...
Az idézetellenőrző: Ki, mit, hol és mikor mondott - The Quote Verifier: Who Said What, Where, and When
I Love It When You Talk Retro: Hoochie Coochie, Double Whammy, Drop a Dime, and the Forgotten...
A mai tizennyolc évesek talán nem tudják, ki az...
I Love It When You Talk Retro: Hoochie Coochie, Double Whammy, Drop a Dime, and the Forgotten Origins of American Speech (Szeretem, amikor retróban beszélsz: Hoochie Coochie, Double Whammy, Drop a Dime és az amerikai beszéd elfeledett eredete) - I Love It When You Talk Retro: Hoochie Coochie, Double Whammy, Drop a Dime, and the Forgotten Origins of American Speech

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: