Az őrület kövének kitermelése: Versek 1962-1972

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Az őrület kövének kitermelése: Versek 1962-1972 (Alejandra Pizarnik)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák Alejandra Pizarnik költészetét erőteljesnek, szuggesztívnek és technikailag ügyesnek tartják, és méltatják a mély érzelmek és összetett témák kifejezésére való képességét. Sok olvasó nagyra értékeli a kétnyelvű kiadást, amely lehetővé teszi az angol fordítások és az eredeti spanyol szöveg hozzáférését. Néhány kritikus azonban olyan korlátokat említ, mint a bevezetés, a kontextus és a jegyzetek hiánya, amelyek segíthetnék munkásságának mélyebb megértését.

Előnyök:

Pizarnik költészetét briliánsnak, élénknek és érzelmileg erősnek írják le.
A kétnyelvű kiadást nagyra értékelik azok az olvasók, akik mind az eredeti spanyol, mind a fordításokat értékelni tudják.
Az Yvette Siegert által készített fordításokat dicsérik, mert hűek, és megragadják az eredeti versek lényegét.
A könyv dizájnját vizuálisan vonzónak tartják.
Pizarnik munkássága jelentős szerepet játszik az olyan témák körüli kortárs vitákban, mint a trauma, a nemek és az identitás.

Hátrányok:

A Pizarnikról szóló bevezető és kontextuális információk hiánya gyakori panasz, mivel ez kevésbé teszi a munkásságát hozzáférhetővé az új olvasók számára.
Néhány verset összefüggéstelennek érezhetünk, vagy alapos megfontolást igényel a teljes megértésük.
Kisebb aggályok merülnek fel néhány fordítás pontosságával kapcsolatban, bár az általános érzelmi integritás megmarad.

(8 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972

Könyv tartalma:

A többek között Octavio Paz és Roberto Bolano által tisztelt Alejandra Pizarnik még mindig rejtett kincs az Egyesült Államokban Az őrület kövének kitermelése: Poems 1962 1972 tartalmazza az összes középső és kései munkáját, valamint egy válogatást posztumusz megjelent verseiből.

A magány, a gyermekkor, az őrület és a halál témáinak megszállottjaként Pizarnik az én változó értékeit, valamint a beszéd és a hallgatás határát kutatta. Saját szavai szerint "Baudelaire szenvedése, Nerval öngyilkossága, Rimbaud korai hallgatása, Lautreamont titokzatos és múló jelenléte, valamint Artaud s fizikai és erkölcsi szenvedésének páratlan intenzitása vonzotta.

".

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780811223966
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2016
Oldalak száma:384

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

A galoppozó óra: Francia versek - The Galloping Hour: French Poems
The Galloping Hour: French Poems - amely még soha nem jelent meg angolul és életében...
A galoppozó óra: Francia versek - The Galloping Hour: French Poems
Az őrület kövének kitermelése: Versek 1962-1972 - Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 -...
A többek között Octavio Paz és Roberto Bolano...
Az őrület kövének kitermelése: Versek 1962-1972 - Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
A zenei pokol - A Musical Hell
"Alejandra Pizarnik munkásságát a legendás presztízs aurája övezi" - írja Cesar Aira. Az 1972-es öngyilkossága előtt utoljára kiadott...
A zenei pokol - A Musical Hell

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)