Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 7 olvasói szavazat alapján történt.
Huon of Bordeaux
A bordeaux-i Huon kalandjai a tizenharmadik században francia chanson de geste formájában való első megjelenésük óta örök kedvencek. Évtizedeken belül spin-offok és egy előzménytörténet is megjelent. A történetet a tizenhatodik századtól a tizenkilencedik századig újranyomtatták, népszerűsítették és lefordították. A gyermekirodalom egyik alapművévé, valamint színházi és operai művek alapjává vált. A huszadik századra a fantasy-írók ihletőjévé vált.
Huon kalandjai akkor kezdődnek, amikor Nagy Károly udvarába hívják, ahol megtámadják, elárulják és száműzik, hogy keletre utazzon. Ott lehetetlen hőstetteket kell végrehajtania, mielőtt visszatérhetne, és visszaszerezhetné bordeaux-i hercegi címét. Huon, bár udvarias, bolondos ifjú lovag, magát Nagy Károlyt pedig vén bolondnak ábrázolja. Huon szerencséjére azonban titokzatos erők, varázstárgyak és jóindulatú lények sietnek a segítségére a gonosz hatalmakkal szemben, és megmentik őt a legsúlyosabb hibáktól és önhittségétől. A kegyetlen és gonosz szaracénok és okos és gyönyörű lányaik által megkonfirmált Huon megalkuszik a lehetetlennel, és eléri eszményképét, mind emberként, mind lovagként.
Jones és Kibler versfordítása kecsesen, humorosan és szellemesen énekel. Mind a tanítás, mind a puszta irodalmi élvezet szempontjából Huon of Bordeaux első modern angol fordítása fontos kiegészítője lesz a középkori francia epikai irodalomnak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)