Értékelés:

A könyvről szóló kritikák kiemelik Barry Menikoff jól kidolgozott bevezetőjét és kontextuális meglátásait, kiemelve a „David Balfour” tudományos kiadásának eddig kiadatlan részekkel és értékes kommentárokkal való ellátására tett erőfeszítéseit. Az eredeti skót dialógus azonban kihívást jelent egyes olvasók számára, és a nyomtatási méret és a formázás problémái másokat elriasztanak.
Előnyök:⬤ Barry Menikoff erős bevezetője és történelmi kontextusa fokozza a megértést.
⬤ A tudományos kiadás korábban nem publikált részeket és részletes jegyzeteket tartalmaz.
⬤ Gyönyörű illusztrációk és kiváló minőségű kötés.
⬤ Elismert irodalmi értékű bevezetés és meglátások.
⬤ Megragadja Stevenson munkásságának lényegét és művészi mivoltát.
⬤ Nehezen érthető felvidéki dialektus, amely frusztrálhatja az olvasót.
⬤ Panaszok a nagyon apró betűméret és az észrevehető bekezdések hiánya miatt egyesek számára nehezen olvasható a könyv.
⬤ Megoszlanak a vélemények a kézirat eltéréseinek jelentőségéről az első kiadáshoz képest.
(6 olvasói vélemény alapján)
David Balfour: The Original Text eredetileg a Huntington Library Press kiadónál jelent meg, jelenleg a Stanford University Press forgalmazza. A David Balfour ezen kiadása, amely folytatja az Elrabolva című könyvben megkezdett epikus történetet, a Harvard Egyetem Houghton Könyvtárában található eredeti kézirat alapján készült, és - most először - úgy mutatja be a szöveget, ahogy Robert Louis Stevenson írta.
Barry Menikoff bevezető esszéje visszahelyezi a regényt az őt megillető helyre az Elrabolva mellett, mint Stevenson legjobb szépirodalmi teljesítményét, Menikoff terjedelmes jegyzetei és szójegyzéke pedig megnyitja a mai olvasó előtt a tizennyolcadik századi Skócia politikai, kulturális és nyelvi világát. A szöveget N.
C. Wyeth 1924-ben készült eredeti olajfestményeiről készült, lenyűgöző színes illusztrációk kísérik.