Értékelés:
A könyv rövid, beszélgetős és elgondolkodtató verseket tartalmaz, amelyek mély elmélkedésre ösztönöznek, és filozófiai témákat ötvöznek a természettel. Bár a fordítás élvezetes, a versek szervezése nem egyértelmű, és az utolsó rész kevésbé tetszetősnek tekinthető. Összességében elgondolkodtató társául szolgál az önvizsgálatnak.
Előnyök:⬤ Rendkívüli, rövid versek, amelyek filozofikusak és metafizikusak
⬤ mély elmélkedésre ösztönöz
⬤ kielégítő fordítás
⬤ utat nyit az elmélkedő gondolkodáshoz
⬤ jól szolgál az önvizsgálati pillanatokhoz.
⬤ A versek áttekinthetetlen szervezése
⬤ kétértelműség a fejezetcímekben
⬤ az utolsó fejezetet kevésbé éreztem vonzónak és átláthatatlannak
⬤ időnként tartalmasabb tartalomra vágyhatna.
(1 olvasói vélemény alapján)
Doris Kareva Észtország egyik vezető költője, akit különösen a precizitást és a kontrollt a szenvedéllyel és a bravúrral egyensúlyozó verseiért csodálnak. Az észt irodalom szerint az ő érdeme, hogy olyan verseket ír, amelyek egyszerre bőségesek és törékenyek, mint a kristály...
az emberi lélek és az univerzum, a hang és a csend közötti határvonalon egyensúlyozva". A Kegyelem napjai költői munkásságának több mint negyven évét öleli fel, megmutatva, hogy költészetének tartós mélysége és tisztasága abban rejlik, hogy egyszerre képes kétértelműséget teremteni és harmóniát sugallni, a jelentések sokfélesége az egyértelműség ellentétét hozza létre: a célzás egy olyan formáját, amely a legvilágosabb esetben teljesen orákulumszerűvé válik.
Költészetének metafizikai érzékenysége olyan nagy, hogy erkölcsi töltését szinte fizikailag érezzük. A szerelem papnőjének is nevezték, aki "félelem nélkül és diszkréten ábrázolja a szerelmet, amely olyan tiszta és felemelő, mint a hegyi levegő", hogy úgy tűnik, mintha egy másik korból vagy dimenzióból írna.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)