Értékelés:
A könyv erőteljes költészetet tartalmaz, de sok kritikus kifogásolja a fizikai könyv és a fordítások minőségét. Bár egyesek értékelik a tartalmat, a kivitelezés sok kívánnivalót hagy maga után.
Előnyök:⬤ Csodálatos, erőteljes versek
⬤ érdemes Tarkovszkij munkásságának gyűjtőinek
⬤ néhányan elismerik a jó szerkesztést és a jól sikerült fordításokat.
⬤ Borzalmas a könyv fizikai minősége
⬤ a kis betűtípus miatt nehéz olvasni
⬤ kiábrándító fordítások, amelyek elveszíthetik az eredeti versek lényegét.
(7 olvasói vélemény alapján)
Life, Life: Selected Poems
ÉLET, ÉLET.
Arszenyij Tarkovszkij orosz költő verseskötete Virginia Rounding fordításában. Arszenyij fia (Andrej Tarkovszkij) filmjeiben felhasznált számos verset tartalmaz. Arszenyij és fia, Andrej Tarkovszkij bibliográfiájával, valamint Tarkovszkij filmjeinek illusztrációival.
Ez az Arszenyij Tarkovszkij verseinek egyik nagyon kevés angol nyelvű fordítása.
A BEVEZETŐBŐL:
Arszenyij Alekszandrovics Tarkovszkij 1907 júniusában született Elizavetgradban, a későbbi Kirovográdban. A moszkvai Irodalmi Akadémián tanult 1925 és 1929 között, és a Gudok című folyóirat szerkesztőségében is dolgozott. Fordítóként nagy tiszteletnek örvendett, különösen a keleti klasszikusok fordítójaként, de költőként élete nagy részében kevéssé volt ismert, mivel a sztálini korszakban nem tudta elérni, hogy saját műveit kiadják. Versei csak ötvenéves korában jelentek meg könyv alakban. Fia, Andrej Tarkovszkij filmrendező néhány filmjében nagymértékben felhasználta apja verseit, és egyes naplóbejegyzései is jelzik, hogy a költőt élete vége felé milyen nagyra becsülték a Szovjetunióban. Egy bejegyzés, amelyet Andrej 1980-ban a Moszkvai Fizikai Intézetben tartott előadása után írt, például a következő feljegyzést közli a közönség egyik tagjától: "Ebben a teremben rengetegen csodálják Arszenyij Alekszandrovics Tarkovszkijt, mint nagy orosz költőt. Kérem, tolmácsolják neki tiszteletünket. Arszenyij Tarkovszkij kevés feljegyzett nyilvános szereplésének egyike Anna Akhmatova temetésén volt; ő volt az egyike annak a három írónak, akiket a koporsóját Domogyedovóból Leningrádba kísérték, és mind a komarovói temetésén, mind az első moszkvai emlékestjén felolvasott. 1989-ben halt meg, és mostanában kezdik elismerni a huszadik század sok jelentős orosz költőjének egyikeként.
Az Ignatyevói erdő című versből.
Az utolsó levelek parazsa a teljes pusztulásban.
Emelkedik az égbe; ez az egész erdő.
Lélegzik az ingerültségtől, akárcsak mi.
Az utolsó évben, amikor együtt éltünk.
Illusztrálva. Bibliográfiával és jegyzetekkel. ISBN 9781861714300.
Www.crmoon.com.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)