Értékelés:
A könyvben erőteljes versek találhatók, amelyek különösen Tarkovszkij munkásságának rajongói számára vonzóak, de olyan problémákkal küzd, mint a rossz minőség, a kis betűméret és a kiábrándító fordítások, amelyek nem feltétlenül ragadják meg az eredeti lényegét.
Előnyök:⬤ Csodálatos, erőteljes versek
⬤ érdemes Tarkovszkij műveinek gyűjtőinek
⬤ helyenként jó fordítások.
⬤ Borzalmas a könyv minősége
⬤ a kis betűtípus miatt nehéz olvasni
⬤ kiábrándító fordítások, amelyek nem úgy áramlanak, mint az eredeti orosz
⬤ egyes olvasók úgy érzik, hogy bizonyos jelentések elvesznek.
(7 olvasói vélemény alapján)
Life, Life: Selected Poems
ÉLET, ÉLET.
Arszenyij Tarkovszkij orosz költő verseskötete Virginia Rounding fordításában. Arszenyij fia (Andrej Tarkovszkij) filmjeiben felhasznált számos verset tartalmaz. Arszenyij és Andrej Tarkovszkij bibliográfiájával, valamint Tarkovszkij filmjeinek illusztrációival.
A BEVEZETŐBŐL:
Arszenyij Alekszandrovics Tarkovszkij 1907 júniusában született Elizavetgradban, a későbbi Kirovográdban. A moszkvai Irodalmi Akadémián tanult 1925 és 1929 között, és a Gudok című folyóirat szerkesztőségében is dolgozott. Fordítóként nagy tiszteletnek örvendett, különösen a keleti klasszikusok fordítójaként, de költőként élete nagy részében kevéssé volt ismert, mivel a sztálini korszakban nem tudta elérni, hogy saját műveit kiadják. Versei csak ötvenéves korában jelentek meg könyv alakban. Fia, Andrej Tarkovszkij filmrendező néhány filmjében nagymértékben felhasználta apja verseit, és egyes naplóbejegyzései is jelzik, hogy a költőt élete vége felé milyen nagyra becsülték a Szovjetunióban. Egy bejegyzés, amelyet Andrej 1980-ban a Moszkvai Fizikai Intézetben tartott előadása után írt, például a következő feljegyzést közli a közönség egyik tagjától: "Ebben a teremben rengetegen csodálják Arszenyij Alekszandrovics Tarkovszkijt, mint nagy orosz költőt. Kérem, tolmácsolják neki tiszteletünket. Arszenyij Tarkovszkij kevés feljegyzett nyilvános szereplésének egyike Anna Akhmatova temetésén volt; ő volt az egyike annak a három írónak, akiket a koporsóját Domogyedovóból Leningrádba kísérték, és mind a komarovói temetésén, mind az első moszkvai emlékestjén felolvasott. 1989-ben halt meg, és mostanában kezdik elismerni a huszadik század sok jelentős orosz költőjének egyikeként.
Az Ignatyevo-erdőből":
Az utolsó levelek parazsa a teljes pusztulásban.
Emelkedik az égbe; ez az egész erdő.
Lélegzik az ingerültségtől, akárcsak mi.
Abban az utolsó évben, amikor együtt éltünk.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)