Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 21 olvasói szavazat alapján történt.
Bacchae of Euripides: A Communion Rite
Wole Soyinka lefordította - nyelvében és szellemében egyaránt - az ókori görög színház nagy klasszikusát. Mindezt a kórus és a szólóversek kadenciáinak és ritmusainak költői érzékével, valamint a központi társadalmi és vallási mítosz drámai felhasználásával teszi.
Az ő kezében A bakkhák közösségi ünneppé, az élet viharos ünnepévé, az emberi és társadalmi psziché erőteljes rituáléjává válik. "A Bacchae egy pazar lakoma, egy szörnyű lakoma rítusa" - írja Soyinka. "Az ember újra megerősíti a földdel szembeni lekötelezettségét, elkötelezi magát a folytonosság követelményeinek, és megidézi a termelékenység energiáit.
A közösségi pszichébe visszaszorulva provokálja a természet erőforrásait; cserébe törékeny egyéni potenciájában feltöltődik a ciklikus esőre". Két mesteri drámaíró - Euripidész és Sojinka - keveredése felejthetetlen élményt nyújt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)