Értékelés:
A „Lies and Sorcery” kritikái a csodálat és a csalódottság keverékét mutatják. Míg sok kritikus dicséri a könyvet gazdag nyelvezete, érzelmi mélysége és a karakterek közötti bonyolult kapcsolatok miatt, mások csalódottságuknak adnak hangot a nem szerethető karakterek és a hosszadalmas elbeszélés miatt. A regény a család, az osztályharc és a mentális egészség feltárása egyesekre jelentős hatást gyakorol, míg mások unalmasnak találják.
Előnyök:⬤ Jól megírt, gazdag, szuggesztív nyelvezet
⬤ emlékezetes karakterek
⬤ olyan témák mély feltárása, mint a szerelem, az osztály és a mentális egészség
⬤ mesterműként és elfeledett klasszikusként dicsérik
⬤ magával ragadó történetmesélés.
⬤ Néhány karakter nem szerethető
⬤ hosszú, majdnem 800 oldal
⬤ lassú tempó, ami nem biztos, hogy tetszeni fog a modern olvasóknak
⬤ bizonyos elemeket ismétlődőnek vagy túlzottnak érezhetünk.
(6 olvasói vélemény alapján)
Lies and Sorcery
Egy olasz mester főműve nők három generációjáról és boldogtalan házasságaikról, most először rövidítetlen angol fordításban.
Elsa Morante a huszadik század egyik legnagyobb írója - Natalia Ginzburg szerint ő volt az az író a saját generációjából, akit a legjobban csodált -, műve mégis kevéssé ismert az Egyesült Államokban. Morante ünnepelt első regénye, a Hazugság és varázslat, amely a háború alatt íródott, amikor a félig zsidó származású Morante bujkálva élt, és 1948-ban jelent meg, egy 800 oldalas, Stendhal, Tolsztoj és Proust nagyszerű hagyományait követő terjedelmes regény, amely vadul különc nők három generációjának életét öleli fel. A Szicíliában játszódó történetet Elisa meséli el, akit szülei hirtelen halála után fiatalon egy gazdag "bukott nő" fogad örökbe. Az alatt a tizenöt év alatt, amíg "védelmezőnőjével" élt, Elisa egy képzeletbeli világba vonult vissza, amelyet rokonok és ősök népesítenek be. A Hazugságok és varázslatok Elisa gyámjának halálával kezdődően meséli el ennek a fiatal nőnek a kísérletét, hogy családja megkínzott és drámai történetének sötét részleteinek feltárásával visszaszerezze a valóságot. Az olvasót egy olyan, a családi titkok, az intrikák és az árulások széleskörű történetébe vonja be, amely egyben a politikai és társadalmi igazságtalanságok feltárása is.
Morante elegáns és kidolgozott prózája, valamint az a törekvése, hogy a szereplők összetett motivációinak és kapcsolatainak, valamint túlságosan önpusztító viselkedésüknek a mélyére hatoljon, mindvégig rabul ejt bennünket.
A Lies and Sorcery erősen rövidített angol fordítása az 1950-es években jelent meg House of Liars címmel. Jenny McPhee új fordítása az első teljes angol nyelvű fordítása annak a könyvnek, amelyet Lukcs György a modern olasz regények legnagyobbikának tartott.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)