Hoppla, We're Alive!: Drama
Ernst Toller Hoppla, élünk! című műve a weimari köztársaság mérföldköve, a később epikus színházként ismert műfaj egyik alapműve, és egy önmagával háborúban álló, törékeny demokrácia erőteljes portréja, amelyet a kapitalizmus és a fasizmus felemelkedő erői elkerülhetetlenül megrontanak belülről. Karl Thomas, az 1918-as, szovjet típusú, kudarcba fulladt forradalmak résztvevője az elmúlt nyolc évet egy elmegyógyintézetben töltötte. Az 1927-es Németországba szabadulva Karl Thomas egy olyan világban találkozik egykori bajtársaival, ahol az első világháború és a forradalom minden tanulsága feledésbe merülni látszik. Toller darabja erőteljes és tragikus tetőpontra épül, és semmit sem veszített abból az erejéből, hogy sokkoljon, provokáljon és felébressze az olvasót.
Ez a fordítás, amely a 2019 őszén a La Mama színházban bemutatott előadás alapján készült, kísérletet tesz a darab többszörös vázlatának és megosztott jelentéseinek összeegyeztetésére. 1939 telén, 12 évvel azután, hogy ezt a darabot Weimari Berlinben színre vitte, Piscator meghívást kapott, hogy nyissa meg a Dramatic Workshopot a New Schoolban, amely sokáig a száműzetésben élő művészek és értelmiségiek otthona volt. Piscator vezetése alatt a Dramatic Workshop az Egyesült Államok talán legbefolyásosabb színházi iskolájává vált, és meghatározó szerepet játszott Lee Strasberg, Stella Adler, Harold Clurman, Tennessee Williams, Arthur Miller, Marlon Brando és Judith Malina karrierjében. Még aznap tavasszal Piscator egy kávéra találkozott Tollerrel, hogy egy jövőbeli projektről beszélgessenek. Két nappal később, 1939. május 22-én Toller felakasztotta magát, az akkori Mayflower Hotelben, a Central Park West mellett.
A Berlinica Kiadó angol nyelvű könyveket kínál Berlinből, németül; szépirodalmi, tényirodalmi, útikönyveket, történelmi könyveket a Falról és a Harmadik Birodalomról, a zsidó életről, művészetről, építészetről és fotográfiáról, valamint útikönyveket és szakácskönyvet. Dokumentumfilmeket és játékfilmeket kínál DVD-n, valamint zenei CD-ket. A Berlinica a történelemrajongók, a német származású amerikaiak, az utazók, valamint a művészek és a fiatalok számára kínálja, akik szeretik az Európa szívében fekvő élvonalbeli várost. A Berlinica együttműködik berlini székhelyű kiadókkal.
A Berlinica jelenlegi és a közeljövőben megjelenő címei között szerepel "A mi Nyugat-Berlinünk" különböző szerzőktől, továbbá a híres weimari író, Kurt Tucholsky öt lefordított könyve, valamint Harold Poor mérföldkőnek számító Tucholsky-életrajza, Ernst Toller két lefordított színdarabja, valamint Alfred Kerr és Roda Roda két amerikai útirajza, amelyet hamarosan Egon Erwin Kisch "Paradise America" című könyve követ.
A tényirodalmi részlegben ott van a "Rocking the Wall", a Bruce-Springsteen-könyv és a "Burning Beethoven", amely az első világháborús amerikai németekről szól, mindkettő Erik Kirschbaumtól, továbbá "Mark Twain Berlinben", Andreas Austilat, "Berlin 1945: Világháború: A berlini fal ma", Michael Cramer színes kalauza a fal maradványairól, Michael Cramer "Berlin a hidegháborúban", a második világháború utáni történelemről, a "Zsidók Berlinben" című átfogó kalauz, Andreas Nachama, Julius Schoeps, Hermann Simon, valamint a "A hely, amit otthonnak hívtak", Donna Swarthout szerkesztésében a Németországba visszatérő zsidókról.
Kínálatunkban szerepel még "A berlini szakácskönyv", Rose Marie Donhauser hagyományos német receptek színes gyűjteménye, Lothar Heinke "A vágy szárnyai" című képeskönyve, Cornelia Dmer "Luther Márton útikönyve", "Lipcse! A könyvek és a zene városa" (Sebastian Ringel) és a "Berlin ingyen" (Monica Maertens), a takarékos utazóknak szóló útikönyv.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)