Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 3 olvasói szavazat alapján történt.
Leg Over Leg: Volumes Three and Four
A "Fariyaq" - az arab értelmiségi Ahmad Faris al-Shidyaq alteregója - élete, születése és korai évei
Leg over Leg "a Fariyaq", Ahmad Faris al-Shidyaq alteregójának, a modern arab világ szellemi és irodalomtörténetének egyik központi alakjának életét meséli el születésétől a középkorig. Fariyaq mindig tanulságos és gyakran mulatságos kalandjai, ahogyan szülőföldjéről, Libanonból Egyiptomba, Máltára, Tuniszba, Angliába és Franciaországba utazik, a szerzőnek alapot adnak kora szellemi és társadalmi kérdéseinek széleskörű megvitatására, beleértve a libanoni vallási és világi intézmények tudatlanságát és korrupcióját, a lelkiismereti szabadság, a nők jogai, a férfiak és nők közötti szexuális kapcsolatok, az európaiak és a közel-keletiek modora és szokásai, valamint a korabeli európai és arab irodalom közötti különbségek, miközben a klasszikus arab nyelv zsenialitását és szépségét ünnepli.
A harmadik és negyedik kötetben a peripatetikus Fariyaq szerelembe esik, és huszonnégy órára áttér a katolikus hitre, hogy megházasodhasson. Bár az elbeszélés a férfi-női kapcsolatok természetéről szóló viták sorozata körül forog, alkalmat ad az olyan különböző témák fizikai és erkölcsi jelentőségéről szóló fejtegetésekre is, mint a fenék, a szüzességi tesztek megbízhatatlansága és az emberi önámítás képessége. Az Angliában és Franciaországban eltöltött hosszabb tartózkodások lehetővé teszik az ottani polgárok asztali illemszabályairól és szexuális aberrációiról való eszmecserét, de a beszélgetés, legyen szó tánctermekről, örömkertekről vagy költészetről, szinte mindig visszatér a nemek közötti kapcsolatokra.
Sterne-hez és Rabelais-hoz hasonlóan szatirikus szemléletében és technikai leleményességében al-Shidyaq a Leg over Leg-ben olyan művet alkotott, amely egyedülálló és besorolhatatlan. Kezdetben széles körben elítélték a tekintély elleni támadásai, vallási szkepticizmusa és "obszcenitása" miatt, és a későbbi kiadásokat gyakran rövidítették. Ez az első teljes angol fordítása ennek az úttörő műnek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)