Értékelés:
A „A múlt megváltása: Egy apa és lánya emlékezik” című memoárja a családtörténetet tárja fel a Kínában zajló viharos változások hátterében, egy Ruth nevű nő életére és összetett kapcsolataira összpontosítva. Míg egyes olvasók mélyen megindítónak és mélyenszántónak találták, mások a hitelesség és a koherencia vélt hiánya miatt kritizálták.
Előnyök:Az olvasók a könyvet magával ragadó történetmeséléséért, mély érzelmi rezonanciájáért és erős jellemábrázolásáért dicsérik. Árnyaltan mutatja be a történelmi események egyéni életekre gyakorolt hatását, és bemutatja a nők erejét és kitartását a kihívást jelentő körülmények között. A családtagok váltakozó elbeszélései fokozzák a történetmesélést, ami a kulturális különbségek ellenére is magával ragadóvá és átélhetővé teszi azt.
Hátrányok:A kritikusok olyan problémákat emeltek ki, mint az egyes részek fárasztó tempója, a szereplők váltakozása okozta zűrzavar, valamint a leírt események hitelességének tisztázatlansága. Egyes kritikák szerint a könyv túlságosan fiktív vagy spekulatív, ami csökkenti memoárként való hitelességét, míg mások csalódottságukat fejezik ki a megoldatlan témák és a csúcspontot jelentő megoldás hiánya miatt.
(12 olvasói vélemény alapján)
Girl from Purple Mountain
A huszadik századi Kína hullámzása közepette játszódó családi emlékirat, A bíborhegyi lány egy rejtéllyel kezdődik: a Chai család matriarchája, Ruth Mei-en Tsao Chai váratlanul meghal, és gyászoló férje felfedezi, hogy a nő titokban úgy rendelkezett, hogy egyedül temessék el - nem pedig a közös sírhelyen, amelyet évekkel ezelőtt közösen vásároltak.
Ruth családját sokáig sokkolta a döntése, és nem tudták megérteni a motivációit. Idővel azonban teljesen megértették rendkívüli történetét. Ruth Kínában született a 20. század elején, az utolsó császár uralkodása idején. Amerikai misszionáriusok taníttatták, és ő volt az egyik első nő, akit felvettek egy kínai egyetemre, egy olyan korszakban, amikor a legtöbb kínai nő analfabéta volt és kötött lábú. Szembeszállt a hagyományokkal, és nem volt hajlandó hozzámenni ahhoz a férfihoz, akit a családja választott neki, helyette a fiatalabbik öccsét választotta férjéül. Később, amikor a második világháború alatt a japán hadsereg átvonult Kínán, előrelátása és gyors gondolkodása életben tartotta családját, amikor ő, férje és három fiuk kénytelen volt városról városra menekülni. A háború sújtotta Csungkingban ő volt Lady Mountbatten tolmácsa, amikor a szövetségesek Kína megsegítéséért küzdöttek. A háború után Chaiék az Egyesült Államokba emigráltak, ahol Ruth haláláig úgy tűnt, hogy boldogabb és békésebb életet élhetnek.
Ebben a rendkívüli családi eposzban Ruth elsőszülött fia, Winberg, és lánya, May-lee a család történetét kutatva rekonstruálják Ruth életét, miközben megpróbálják megérteni a végzetes döntését. Ahogy Winberg írja: "Kötelességem, hogy megpróbáljam megérteni anyámat, hogy válaszokat keressek. A múltat figyelmen kívül hagyni túlságosan hasonlít a felejtéshez... Remélem, emlékeim elégségesek ahhoz, hogy teljesítsem egy fiú kötelességét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)