Értékelés:

Puccini Pillangókisasszony című művének zongora- és vokális partitúrájáról a felhasználói véleményekben elismerés és csalódottság keveredik. Sok felhasználó értékeli a gyönyörű partitúrát és a további nyelveket, de a szöveg formázásával és elhelyezésével kapcsolatban jelentős panaszok merülnek fel.
Előnyök:A partitúra szépen nyomtatott, többnyelvű szinopszist tartalmaz, gyönyörű borítóval rendelkezik, és megfizethető opciónak számít énekesek és zongoristák számára. Néhány felhasználó a kottát világosnak és az igényeiknek megfelelően működőképesnek találta.
Hátrányok:Az angol szöveg az olasz szöveg fölött helyezkedik el, amit sok kritikus kellemetlennek és nehezen kezelhetőnek talált. Az olasz szöveget gyakran kis méretűnek és nehezen olvashatónak írták le, ami elégedetlenséghez vezetett azok számára, akik olaszul akartak előadni. Néhány felhasználó azt is megjegyezte, hogy a kiadás nem igazodik az opera modern értelmezéséhez, ami számos javítás szükségességéhez vezetett.
(15 olvasói vélemény alapján)
A gubójukban biztonságban lévő pillangók csak akkor válnak sebezhetővé, amikor előbújnak, hogy szépségükkel elvarázsolják a világot.
A „Pillangókisasszony” több mint egy évszázada töri össze a szíveket egy ártatlan japán lány tragikus történetével, aki elhagyja hitét és családját, hogy feleségül menjen egy amerikai tengerészhadnagyhoz. Giacomo Puccini tucatnyi operát alkotott, amelyek közül sok az egzotikus országok és idegen kultúrák iránti rajongásában gyökerezik.
Az amerikai drámaíró, David Belasco egyfelvonásosának londoni előadásán felbuzdulva a zeneszerző érzelmekkel teli zenét dolgozott ki az odaadásról, hagyományról és áldozatvállalásról szóló történethez. Az opera leghíresebb áriája, az „Un bel di vedremo” („Egy szép napon meglátjuk”), amelyben a hősnő hitet tesz szerelmének, a szopránrepertoár legnépszerűbb művei közé tartozik. A „Dovunque al mondo” („Az egész világon”) a Pillangó amerikai tisztjét jellemzi a „The Star Spangled Banner”-en alapuló zenei témával.
További csúcspontok a három felvonás mindegyikének befejezése: a „Vogliatemi bene” („Szeress engem, kérlek.”) elnyújtott szerelmi duett; a „Coro a bocca chiusa” („Dúdoló kórus”) szavak nélküli szépsége; és a „Con onor muore” („Becsülettel meghalni”) klimatikus áriája. A világ egyik legkedveltebb operájának 1906-os hiteles kiadása az eredeti olasz szöveggel.”.